"king hussein of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملك حسين عاهل
        
    • الملك حسين ملك
        
    • الملك الحسين
        
    • والملك حسين ملك
        
    I should like here to note that King Hussein of Jordan, although ill at the time, played an active part in the conclusion of that agreement. UN وأود اﻹشارة هنا إلى أن الملك حسين عاهل اﻷردن، رغم مرضه في ذاك الوقت، قام بدور نشط في إبرام ذلك الاتفاق.
    We also express our distress at the disturbing news we have received regarding the health of King Hussein of Jordan. UN ونعرب أيضا عن حزننا إزاء اﻷخبار المزعجة التي تلقيناها فيما يتعلق بصحة الملك حسين عاهل اﻷردن.
    Last month, on the occasion of the signing of the Jordan-lsrael Peace Treaty, we applauded another brave statesman, His Majesty King Hussein of Jordan. UN وفي الشهر الماضي، بمناسبة توقيع معاهدة السلم اﻷردنية اﻹسرائيلية، امتدحنا رجلا سياسيا شجاعا آخر هو صاحب الجلالة الملك حسين عاهل اﻷردن.
    Last month a second summit was held in Amman, under the auspices of His Majesty King Hussein of Jordan. UN وفي الشهر الماضي عقد مؤتمر القمة الثاني في عمان تحت رعاية جلالة الملك حسين ملك اﻷردن.
    We also call upon King Hussein of Jordan to sign a peace treaty with Israel. UN وندعو أيضا الملك حسين ملك اﻷردن إلى توقيع معاهدة للسلام مع اسرائيل.
    It was with deep sorrow that the members of the Security Council learned of the death on 7 February of His Majesty King Hussein of Jordan. UN تلقى أعضاء مجلس اﻷمن ببالغ اﻷسى نبأ وفاة جلالة الملك حسين عاهل اﻷردن في ٧ شباط/ فبراير.
    It was with deep sorrow that the members of the Security Council learned of the death on 7 February of His Majesty King Hussein of Jordan. UN تلقى أعضاء مجلس اﻷمن ببالغ اﻷسى نبأ وفاة جلالة الملك حسين عاهل اﻷردن في ٧ شباط/ فبراير.
    At the outset, I would like to pay tribute to His late Majesty King Hassan of Morocco and His late Majesty King Hussein of Jordan for their support to, and espousal of, the Palestinian cause. UN وأود في البداية أن أقف إجلالا وإكبارا لروح المرحوم جلالة الملك الحسن عاهل المغرب وروح المرحوم جلالة الملك حسين عاهل اﻷردن الراحل لدعمهما للقضية الفلسطينية ومناصرتهما لها.
    The move was believed to have been taken following the intervention of King Hussein of Jordan, who had strongly condemned the attack in Jordanian territory perpetrated by agents of the Mossad a week earlier. UN ويعتقد أنه تم اتخاذ تلك الخطوة على إثر تدخل الملك حسين عاهل اﻷردن الذي أدان بشدة الهجوم الذي كان قد قام به، داخل أراضي اﻷردن عملاء الموساد منذ أسبوع.
    - His Majesty King Hussein of the Hashemite Kingdom of Jordan; UN - جلالة الملك حسين عاهل المملكة اﻷردنية الهاشمية؛
    Mr. Kamal (Pakistan): Let me begin by expressing the prayers of the Government and people of Pakistan for the quick recovery and good health of His Majesty King Hussein of Jordan. UN السيد كمال )باكستان( )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أود أن أبدأ بياني بالقول إن باكستان حكومة وشعبا تصلي من أجل الشفاء العاجل لجلالة الملك حسين عاهل الأردن وبلوغه العافية.
    On behalf of the Group of Asian States, I should like to convey to the family of King Hussein and to the leadership and people of Jordan our deepest sympathies and our profound and immeasurable sense of loss at the death of one of the greatest advocates of peace we have ever known, His Majesty King Hussein of Jordan. UN وباسم مجموعة الدول اﻵسيوية، أود أن أتقدم من أســرة الملك حسين وقادة اﻷردن وشعبه بأعمق مشاعر المواساة وأن أعــرب لهم عن إحساسنا العميق بالخسارة لوفاة أحد أعظم مــن عرفنا من دعاة السلام، جلالة الملك حسين عاهل الأردن.
    52. On 16 May, King Hussein of Jordan criticized what he described as Prime Minister Benjamin Netanyahu’s contradictory attitudes towards peace and stated that Israel was slipping into a fortress mentality. UN ٥٢ - وفي ١٦ أيار/ مايو، انتقد الملك حسين عاهل اﻷردن ما وصفه بمواقف رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو المتناقضة إزاء عملية السلام، وقال إن إسرائيل تنحدر إلى عقلية الحصون.
    Following the death of His Majesty King Hussein of Jordan, the President conveyed the Council’s condolences and deep sorrow on his passing in a statement to the media on 9 February. UN عقب وفاة جلالة الملك حسين عاهل اﻷردن، قدم الرئيس تعازي المجلس وأعرب عن عميق أسفه إزاء رحيله، في بيان صدر لوسائط اﻹعلام في ٩ شباط/فبراير.
    Following the death of His Majesty King Hussein of Jordan, the President conveyed the Council’s condolences and deep sorrow on his passing in a statement to the press on 9 February. UN عقب وفاة جلالة الملك حسين عاهل اﻷردن، قدم الرئيس تعازي المجلس وأعرب عن عميق أسفه إزاء رحيله، في بيان صدر للصحافة في ٩ شباط/فبراير.
    Mr. Natalegawa (Indonesia): Let me at the outset express the profound concern of the Indonesian delegation on hearing of the downturn in the health of His Majesty King Hussein of Jordan. UN السيد ناتالغوا )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود في البداية أن أعرب عن انشغال وفد إندونيسيا البالغ إزاء ما تناهى إليه من تدهور صحة جلالة الملك حسين عاهل اﻷردن.
    In the same vein, the European Union welcomes the Washington Declaration of 25 July 1994, signed by King Hussein of Jordan and Prime Minister Rabin of Israel. UN وعلى نفس المنوال، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بإعلان واشنطن المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي وقعه الملك حسين ملك اﻷردن، ورئيس الوزراء الاسرائيل رابين.
    The European Union warmly welcomes the meeting of His Majesty King Hussein of Jordan and Prime Minister Rabin of Israel in Washington on 25 July 1994. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بحرارة باجتماع صاحب الجلالة الملك حسين ملك اﻷردن ورئيس وزراء اسرائيل رابين في واشنطن في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    5. The Washington Declaration, signed by His Majesty King Hussein of Jordan and Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel at a public ceremony that was broadcast live by the media to the whole world. UN ٥ - إعلان واشنطن الذي وقعه جلالة الملك حسين ملك اﻷردن والسيد اسحاق رابين رئيس وزراء اسرائيل في احتفال علني نقل حيا للعالم أجمع من خلال وسائل الاعلام.
    My country has followed with interest another significant step in the peace process, namely that on the Jordan-lsraeli track, which was highlighted by the signing by His Majesty King Hussein of Jordan and the Israeli Prime Minister of a declaration that ends the state of war between the two countries and masks the movement towards the establishment of a comprehensive peace. UN تابعت بلادي باهتمام الجهود المضنية التي بذلت لانجاز خطوة متقدمة هامة أخرى في طريق السلام على المسار اﻷردني - الاسرائيلي والتي تحققت في اللقاء الذي تم بين جلالة الملك الحسين بن طلال ورئيس وزراء إسرائيل.
    The Republic of Korea welcomes the Israeli position of pursuing all the commitments for regional peace and sincerely hopes that the leaders of the region — Prime Minister Peres of Israel, King Hussein of Jordan and Chairman Arafat of the Palestine Liberation Organization (PLO) will, in a spirit of mutual cooperation and respect, strive towards constructive solutions and advance the peace between their peoples. UN وترحب جمهورية كوريا بالموقف الاسرائيلي الرامي إلى أداء جميع التزاماتها من أجل تحقيق السلام اﻹقليمي وتأمل مخلصة أن يعمل قادة المنطقة؛ بيريز رئيس وزراء اسرائيل، والملك حسين ملك اﻷردن، والرئيس عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، بروح التعاون والاحترام المتبادل، وأن يسعوا للتوصل إلى حلول بناءة والنهوض بالسلام فيما بين شعوبهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus