"knew you were" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرفت أنك
        
    • أعرف أنك
        
    • أعلم أنك
        
    • علمت أنك
        
    • علمت بأنك
        
    • علمت أنكِ
        
    • عرفت انك
        
    • عرفت بأنك
        
    • اعرف انك
        
    • عرف أنك
        
    • علمت أنّك
        
    • يعلم أنك
        
    • يعرف كنت
        
    • يعلم انك
        
    • علمت انك
        
    the room got very quiet, and i knew you were in trouble. Open Subtitles و أصبحت الغرفة ساكنة جداً و عرفت أنك كنت في مشكلة
    Well, the truth is, I knew you were safe, and with all the things that we had to do, Open Subtitles حسنا، الحقيقة هي، كنت أعرف أنك لم يصابوا بأذى، ومع كل الأشياء التي كان علينا أن نفعل،
    Yeah. I knew you were at work, probably in a meeting. Open Subtitles أجل، أعلم أنك كنت في العمل، على الأرجح في اجتماع.
    I knew you were foreign intelligence after you drugged me. Open Subtitles علمت أنك عميلة تخابرات أجنبية بعد أن قمتِ بتخديري
    You knew you were exposed, but you still went out anyway ? Open Subtitles لقد علمت بأنك تعرضت للعدوى . ولا زلت طليقاً بالخارج
    From the moment I saw you, I knew you were my daughter. Open Subtitles من اللحظة التي رأيتك بها , علمت أنكِ بنتي
    Like I knew you were lying when you said you wouldn't try to escape. Open Subtitles تعرف الحقيقة كما عرفت انك كنت تكذب عندما قلت انك لن تحاول الهرب
    I knew you were a liar, but I didn't think you were stupid. Open Subtitles لقد عرفت بأنك كاذب, ولكن لم أتوقع بأنك غبي
    I knew you were gonna make a joke, but I-I wanted to beat you to it. Open Subtitles عرفت أنك ستلقي مزحة لكنني أردت التغلب عليكِ في ذلك
    Ex-girlfriends... but, yeah, I knew you were bad news, Theo. Open Subtitles صديقات سابقات... لكن، صحيح عرفت أنك شخص سيئ، ثيو.
    I know who you are. I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance my boy. Open Subtitles عرفت أنك ابني منذ رؤيتك بسبب تشابه الملامح يا بني.
    I wouldn't send you on a risk assessment alone unless I knew you were ready for it, and you are. Open Subtitles أنا لن أرسلك لتفعلي هذه المخاطر وحدك إلا إذا كنتُ أعرف أنك قادرة على ذالك ، وأنت كذالك
    I never knew you were such a Beatles fan. Open Subtitles لم أعرف أنك تحب فرقة البيتلز لهذه الدرجة
    I knew you were gonna pull this crap. You always do. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستقوم بهذا الهراء أنت تفعل ذلك دائماً
    I knew you were a prototype - the haircut, the government-issue gown. Open Subtitles كنت أعلم أنك كنتِ نموذجاً قصة الشعر ، ثياب القضايا الحكومية
    When you left us alone in the bunker, man, I knew you were psycho, but I didn't think you were stupid. Open Subtitles حينما تركتنا وحدنا في المخبأ يا رجل، علمت أنك مخبول ولكنني لم أظنك غبيًا
    I knew you were in this, that you'd used him to hook me in. Yeah. Open Subtitles علمت أنك ستستغله لتجعلني على علاقة بالأمر
    The second I saw you I knew you were a jewel. Open Subtitles في اللحظة التي شاهدتك بها .. علمت بأنك جوهرة
    Not when I knew you were dying to see me. Open Subtitles ليس عندما علمت أنكِ تموتين شوقاً لملاقاتي
    I knew you were crazy, but fucking perv? ! Open Subtitles انا عرفت انك كنت مجنونة لكن فاسقة لعينة ؟
    If I knew you were coming, I would have cleaned this place shit. Open Subtitles إذا عرفت بأنك ستحضر كنت سأنظف البقع من على الاغطية
    Thought you could take a look before we wrap up the scene, but that was before I knew you were dying. Open Subtitles اعتقدت انك يجب ان تلقي نظرة قبل ان نغلق موقع الجريمة لكن كان ذلك قبل ان اعرف انك تموت
    If they knew you were the guy who took me, first of all, they'd be pissed, but more importantly, if they did their homework, they'd know you were ex-CIA, and who better to pin an assassination on Open Subtitles إن عرف أنك من أخذني، أولاً سينزعج جداً، لكن الأهم، إن عرف أنك موظف سابق في السي آي إيه،
    See, the moment I saw you fight, I knew you were that one-thousandth tattoo. Open Subtitles أترى، في اللحظة التي رأيتك تُقاتل فيها علمت أنّك من يستحق الوشم الألف
    If he knew you were aware, why would he send you to get us? Open Subtitles إن كان يعلم أنك تعرف، لم أرسلك لتمسك بنا؟
    Let me ask you, what would Gabriel do to you if he knew you were having a tryst with my lieutenant? Open Subtitles اسمحوا لي أن أطلب منكم, ما أن جبريل القيام به للكم إذا كان يعرف كنت بعد لقاء الحب مع بلدي ملازم؟
    God knew you were thinking about robbing a church. Open Subtitles الرب كان يعلم انك كنت تفكر بسرقة الكنيسة
    I knew you were with the Basque girl, or I'd have thought you'd hit on someone else. Open Subtitles علمت انك كنت مع الفتاة الباسكية او ظننت انك ستضرب احد اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus