He'd been knocking on doors, making sure everybody else got out. | Open Subtitles | كان يطرق على الأبواب للتأكد بأن الجميع اصبحوا في الخارج |
I seem to remember you knocking on my door to join this little road trip. | Open Subtitles | يبدو لي أن أذكر لك يطرق على بابي لهذه الرحلة الطريق قليلا. |
So I drove around knocking on everybody's doors that had those numbers. | Open Subtitles | فإنطلقت في الجوار... ورحت أطرق على كل الأبواب التي تضم تلك الأرقام |
What the fuck are you thinking knocking on my door like that? | Open Subtitles | الذي يمارس الجنس مع تعتقد ضرب على بابي مثل ذلك؟ |
How the hell you knocking on my door this early? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الطرق على بابي في هذا الوقت المبكر؟ |
I got patrol knocking on doors right now. | Open Subtitles | طلبتُ من الدورية أن تطرق على أبواب الناس الآن |
Dare I say it, knocking on a door of a new, more civilized world. | Open Subtitles | أرعبْ أنا أَقُولُه، ضَرْب على a باب a عالم أكثر تَحَضّراً جديد. |
I will take my element down one deck to this area over here, start knocking on doors, and hope that our guy's home. | Open Subtitles | سآخذ مهمّتي المناطق السفليّة على السطح هنا. نبدأ بطرق الأبواب آملين أن نجد رجلنا المطلوب. |
I mean, you don't just sleep with every gorgeous guy who shows up knocking on your door asking for a place to stay. | Open Subtitles | يعني أنت لا مجرد النوم مع كل رجل رائع الذي يظهر يطرق على الباب الخاص بك يسأل عن مكان للإقامة. |
I'm knocking on the door. "Julian, come on, man." | Open Subtitles | أنا يطرق على الباب. "جوليان، هيا، يا رجل." |
I never thought I'd be the man knocking on your door, asking to meet your daughter that I've never met. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني سأكون الرجل يطرق على الباب الخاص بك، المطلوب لتلبية ابنتك تعرفت عليه أبدا. |
When Michael J. Fox is in the bathroom, turning into a werewolf for the first time and his dad's knocking on the door and he is freaking out and he opens the door and his dad's a werewolf, too. | Open Subtitles | حينما كان مايكل فوكس بالحمام وتحول لذئب لأول مرة وأبوه يطرق على الباب ففزع من هذا |
Don't come knocking on my door all the time. | Open Subtitles | لا تأتي يطرق على بابي في كل وقت. |
[knocking on door] | Open Subtitles | [ أطرق على الباب ] |
Catherine! I was knocking on t'door. | Open Subtitles | لقد كنتُ أطرق على البابِ يا(كاثرين). |
- [knocking on Door] - [Paula] Steve and Edy? | Open Subtitles | - [ضرب على الباب] - [بولا] ستيف وإدي؟ |
It's not like knocking on doors and, you know. | Open Subtitles | انها ليست مثل الطرق على الباب كما تعلمين |
Why've I got police knocking on my door down Milton Avenue? | Open Subtitles | لمَا أجد الشرطة تطرق على بابي في جادة ميلتون؟ |
[ knocking on Door ] That way you can tell him in your own words. | Open Subtitles | [ضَرْب على البابِ] ذلك الطريقِ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَه في كلماتِكَ الخاصةِ. |
Nothing brings more heat than, agents knocking on your door. | Open Subtitles | لا شيء يجلب المزيد من الحرارة أكثر من، اه عملاء يطرقون على بابه |
I came this close to knocking on your door and asking for a sweater. | Open Subtitles | لقد اقتربت من أن أقرع بابك لأطلب منك كنزة |
And no knocking on this door for 40 minutes, Laird. 40. | Open Subtitles | ولا أريد أي طرق على الباب لمدة 40 دقيقة, لايرد |
Just somebody knocking on the door of our secret hideout. | Open Subtitles | فقط شخص ما يدق على الباب في مكان أختبائنا |
18 months of knocking on doors, pounding the pavement, and what do we have to show for it? | Open Subtitles | ثمانية عشر شهرا و نحن نطرق الأبواب، و نجوب الشوارع، و ماالذي حصلنا عليه لإظهار ذلك؟ |
Of course, the Pope shouldn't really be knocking on girls' bedroom doors. | Open Subtitles | بالطبع البابا لا يجب ان يتجول ويطرق على غرف نوم الفتيات |
Someone was knocking on our door trying to get in! | Open Subtitles | لا أعرفُ منْ يطرقُ الباب محاولاً الدخول! |
Way it is around here, he can't risk knocking on many doors not knowing if it's friend or foe behind them. | Open Subtitles | انه لا يزال هنا انه لن يخاطر بقرع العديد من الابواب و لا يعرف اذا كان خلفه صديق او عدو |