"know why i'm here" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعرف لماذا أنا هنا
        
    • تعلم لماذا أنا هنا
        
    • أعرف لماذا أنا هنا
        
    • أعرف سبب وجودي هنا
        
    • تعرف سبب وجودي هنا
        
    • تعرف لماذا انا هنا
        
    • تعرفين سبب وجودي هنا
        
    • تعرفين لم أنا هنا
        
    • تعلم لما أنا هنا
        
    • تعلمين لما أنا هنا
        
    • أَعْرفُ لماذا أَنا هنا
        
    • أعرف لما أنا هنا
        
    • تعرفين سبب تواجدي هنا
        
    • تعرفين سبب قدومي
        
    • تعرفين لما أنا هنا
        
    Do you know why I'm here, Aaron? Open Subtitles هل تعرف لماذا أنا هنا يا آروون ؟
    I'm sure you know why I'm here. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعرف لماذا أنا هنا
    Look... you know why I'm here, don't you? Open Subtitles أنظر. أنت تعلم لماذا أنا هنا, أليس كذلك؟
    I hate it when you lie to me. You know, I don't even know why I'm here right now. Open Subtitles أنت تضحكينِي أنا لا أعرف لماذا أنا هنا الأن؟
    Which I told you a couple of weeks ago, so I really don't know why I'm here. Open Subtitles وأخبرتك ذلك منذ عدة أسابيع، لذلك أنا حقاً لا أعرف سبب وجودي هنا.
    - Well, I guess you know why I'm here, Bo. Open Subtitles -حسنا ً , أنت تعرف لماذا أنا هنا ؟
    And you'd like to know why I'm here? Open Subtitles و هل تريد أن تعرف لماذا أنا هنا ؟
    - You don't know why I'm here, do you? Open Subtitles لا تعرف لماذا أنا هنا, ألستَ كذلك؟
    know why I'm here. You know how I feel. Open Subtitles "أنت تعرف لماذا أنا هنا أنت تعرف كيف أشعر"
    [Merle] Look, I'm sorry it had to come down to this, but you know why I'm here. Open Subtitles أسمع , أنا آسف الأمر وصل لهكذا لكنك تعلم لماذا أنا هنا
    – You knew that soon as you saw me ... just like you know why I'm here. Open Subtitles -عرفت هذا منذ رأيتني , كما تعلم لماذا أنا هنا
    I don't know why I'm here you no longer need me. Open Subtitles ‫لا أعرف لماذا أنا هنا ‫لم تعد بحاجة لي.
    I know why I'm here but what have you to do with all this? Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنا هنا .. ولكن ماذا لديكم للقيام بكل هذا؟
    Yeah. Maybe you can help get me out of here. I don't even know why I'm here in the first place. Open Subtitles ربما أستطيع أن أخرج من هنا أنا لا أعرف سبب وجودي هنا في المقام الأول
    I thought it was because you wanted to know why I'm here. Open Subtitles اعتقدت كذلك لأنك أردت أن تعرف سبب وجودي هنا
    Don't sweet-talk me, whitey. You know why I'm here. Open Subtitles لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا
    You know why I'm here. Where's the box? Open Subtitles تعرفين سبب وجودي هنا أين الصندوق؟
    I believe you know why I'm here in the laundry room. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل
    - You know why I'm here. - For water? Open Subtitles أنت تعلم لما أنا هنا من أجل الماء
    So now you know why I'm here and why I had to lie to Nick, right? Open Subtitles الآن أنتِ تعلمين لما أنا هنا ولماذا توجب علي الكذب على "نيك"، فهمتِ؟
    I would have come back. I don't know why I'm here or who I am, but I would have come back. Open Subtitles كُنْتُ سَأَرْجعُ أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا هنا أَو من أَنا، لَكنِّي كُنْتُ سَأَرْجعُ
    I don't know why I'm here, but I'm here and I had a really rough night, and I needed to blow off some steam. Open Subtitles لا أعرف لما أنا هنا ولكنني هنا ولقد كانت ليلتي قاسية للغاية
    Based on that look, you know why I'm here. Open Subtitles إستنادًا لهذه النظرة، فأنتِ تعرفين سبب تواجدي هنا
    Well, you don't know me and you don't know why I'm here. Open Subtitles حسناً، إنّكِ لا تعرفيني ولا تعرفين سبب قدومي إلى هُنا.
    You know why I'm here, don't you? Open Subtitles أنت تعرفين لما أنا هنا , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus