by deception, by force, by who the fuck knows how. | Open Subtitles | ،عن طريق الخداع، بالقوة عن طريق من يعرف كيف |
And if anybody knows how to work within a budget, it's me. | Open Subtitles | وإذا كان أي شخص يعرف كيف يعمل ضمن ميزانية، انها لي. |
No one knows how they get that crap so hot. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يجعلون ذلك الهراء حاراً جداً. |
Looks like your brother sure knows how to make friends, right? | Open Subtitles | يبدو أن أخيك بالتأكيد يعلم كيف يحصل على أصدقاء، صحيح؟ |
She's not experienced, but she knows how to present herself. | Open Subtitles | ليس لديها الخبرة و لكنها تعرف كيف تقدم نفسها |
Who knows how many steps there are to this treasure hunt? | Open Subtitles | من يعلم كم عدد الخطوات المتبقية الى هذا الكنز ؟ |
A lawyer, however despicable, knows how much a P.E. teacher earns. | Open Subtitles | تدفع للمحامي، ومع ذلك الحقير يعرف كم يتقاضى معلم الرياضة. |
What you need is someone who knows how the system works, someone who can help you navigate. | Open Subtitles | الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، شخص ما من يستطيع ساعدك تبحر. |
The parent's a teacher, he knows how his kid's doing. | Open Subtitles | عندما يكون الوالد معلماً فإنه يعرف كيف حال أولاده |
Okay. Well,then,look,you should call somebody That knows how to fix this,all right? | Open Subtitles | حسنا ,ولكن يجب ان تجدى شخص يعرف كيف يصلح هذا حسنا |
He certainly knows how to hit a ball, doesn't he? | Open Subtitles | بالقطع هو يعرف كيف يضرب الكرة ,اليس كذلك ؟ |
Hey, look, monkey knows how to use a stopwatch, everybody. He's ti... | Open Subtitles | انظروا جميعا للقرد , يعرف كيف يستخدم ساعة المؤقت ,إنه يحســ,ْ |
Oh, Mom, will you make sure Dad knows how to double-knot my sneakers, the way you do for school in the morning? | Open Subtitles | يا أمي هل يمكنك التأكيد على أبي أن يعرف كيف يفعل العقدة المزدوجة لحذائي الرياضي عند ذهابي للمدرسة في الصباح؟ |
An artist knows how to sell his innermost feelings: | Open Subtitles | إن الفنان يعلم كيف يعرض مشاعره من الأعماق |
It is I, the real Clete, who knows how to conduct himself when things go south onstage. | Open Subtitles | كليت الحقيقي والذي يعلم كيف يحسن التصرف عندما تؤول الأمور إلى الجانب السئ على المسرح |
So no one knows how the film will end. | Open Subtitles | لذلك لا أحد يعلم كيف ستنتهي أحداث الفيلم |
Luckily, my roommate knows how to take care of me. | Open Subtitles | لحسن الحظ، شريكتي بالغرفة تعرف كيف تعتني بي جميل |
I can see Avantika knows how to pick a man. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأن أفنتيكا تعرف كيف تختار الرجل |
I've called the police, anonymously, of course, and God knows how long it'll be before they get here. | Open Subtitles | لقد استدعيت الشرطة، بالطبع اتصال من مجهول، ولا أحد يعلم كم من الوقت حتى وصولهم هنا |
A good cadet always knows how many bullets he has left, son. | Open Subtitles | أي طالب عسكري جيّد يعرف كم تبقّي من الرصاص يا بنيّ |
IF SO, THIS MAN BELIEVES HE knows how TO FIND THEM. | Open Subtitles | إن كانت كذلك فإنَّ هذا الرُجل يعرف كيفية العثور عليهم. |
She knows how to navigate the international banking system. | Open Subtitles | هي تعلم كيف تبحث خلال النظام العالمي للبنوك |
Roger Stone knows how to do the triple bank shot. | Open Subtitles | يجيد "روجر ستون" القيام بـ3 خطوات بحركة واحدة. |
Who knows how many the Sheikh is bringing, though. | Open Subtitles | من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ |
He knows how important today is to our community. | Open Subtitles | إنه يعلم مدى أهمية هذا اليوم في مجتمعنا |
The Deputy Secretary-General, with his background in the media world, knows how much effect the television cameras have. | UN | إن نائب الأمين العام، بما له من خلفية في عالم وسائل الإعلام، يعرف مدى التأثير الذي تحدثه كاميرات التلفزيون. |
Not everyone knows how to tie one of these properly. | Open Subtitles | ليس كل شخص يعرف طريقة ربط هذه بشكل ملائم |
Each delegation participating in this exercise knows how far it can go without giving up the essentials of its national position. | UN | إن كل وفد مشارك في هذه العملية يعلم إلى أي مدى يمكنه المضي دون التخلي عن جوهر موقفه الوطني. |
And besides, who knows how this settlement will fare in future? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، مَن يدري كيف سيدفع المستوطنين في المستقبل؟ |
I can't. She knows how long it takes to get bagels. | Open Subtitles | لا أقدر إنها تعلم كم يلزمني من الوقت لأكل حلوى |