RUBIO: He says he knows nothing. He's trying to be smart. | Open Subtitles | قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا |
He's currently with the leader of the flock, who knows nothing of his true identity. | Open Subtitles | انه حاليا مع قائد القطيع الذي لا يعرف شيئا عن هويته الحقيقية؟ |
He knows nothing of the dangers outside his door. | Open Subtitles | لا يعرف شيئاً عن الأخطار خارج أسوار جحره |
Which I imagine is why your queen knows nothing | Open Subtitles | الذي أتصور هذا هو السبب الملكة لا تعرف شيئا |
The public knows nothing about the relation ABC between the crimes. | Open Subtitles | الصحافة لا تعرف شيئاً عن الرابط بين جرائم القتل الأبجدية |
Says the guy who knows nothing about the law. | Open Subtitles | يقولها الرجل الذي لا يعرف شيء عن القانون. |
Everything comes down to one judge in one moment who knows nothing about me, except that I lost my temper three years ago. | Open Subtitles | الامر كله بيد قاضي واحد في لحظة واحدة ,الذي لا يعرف شيئا عني |
He knows nothing about online retail, and so I... | Open Subtitles | وقال انه لا يعرف شيئا عن التجزئة على الانترنت, |
My heart knows nothing but duty to the empire. | Open Subtitles | قلبي لا يعرف شيئا ولكن واجب للإمبراطورية. |
What we need is to create a new stronghold, something that Dahlia knows nothing about, a sanctuary from any witchcraft. | Open Subtitles | ما نحتاج إليه هو خلق معقل جديد، شيء داليا لا يعرف شيئا عنها، ملاذا من أي السحر. |
This is little short of a behaviour of a bat-blind person who knows nothing of the DPRK. | UN | وهذا يكاد يقارب سلوك شخص أعمى مثل الخفافيش لا يعرف شيئاً عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
He obviously knows nothing or he would have told you by now! | Open Subtitles | واضح أنه لا يعرف شيئاً وإلا كان أخبرك بالفعل |
But, naturellement, she knows nothing of the rubies of the Prince. Non, she is safe. | Open Subtitles | لكن ، بالطبع إنها لا تعرف شيئا عن ياقوت الأمير |
My family knows nothing of this. I'd like for it to remain so. | Open Subtitles | عائلتي لا تعرف شيئا عن هذا اريد ان انصحك |
I can't let an innocent girl fight a war she knows nothing about. | Open Subtitles | لا يُمكنني السماح لفتاة بريئة تُقاتل في حرب لا تعرف شيئاً عنه |
Because this stew knows nothing about cooking, and he's messing up my chance of one of the biggest opportunities of my life. | Open Subtitles | لأن خنة اللحم هذه لا تعرف شيئاً عن الطبخ، وهو يفسد فرصتى فى واحدة من أكبر الفرص فى حياتى |
You talked to a random jag-off who knows nothing about real music. | Open Subtitles | لا لقد تحدثت مع أحمق لا يعرف شيء عن الموسيقى الحقيقية |
Well, Julia, the real Julia, she knows nothing about this. | Open Subtitles | جوليا"، "جوليا" الحقيقية لا" تعرف أي شيء عن هذا |
She knows all about art, and my wife knows nothing about nothing. | Open Subtitles | إنها تعرف كل شيء عن الفن وزوجتي لا تعلم شيئاً عن أي شيء |
Rethrick can claim he knows nothing about Dekker or the design. | Open Subtitles | ريثريك يمكن أن يدّعي بأنّه يعرف لا شيء حول ديكير أو التصميم |
Because that rube Tom knows nothing about art? | Open Subtitles | لإن ذلك الغبي توم لايعرف شيئا عن الفن |
He says that he knows nothing, He was just going on vacation. | Open Subtitles | هو يقول إنه لا يعرف أي شيء لقد كان في عطلة |
No. Oslo knows nothing, neither does she, don't worry. | Open Subtitles | لا، أولسوا لا يعرف شيئًا ولا هي حتى |
You say this "gwilo" knows nothing of our operation? | Open Subtitles | هل تقول أن هذا الشخص لا يعلم شيء عن عملياتنا ؟ |
No, he, he thinks it's all about drugs or something like that, he knows nothing, he's an idiot, that's why we made him Sheriff. | Open Subtitles | لا، يظن ان الامر متعلّق بالمخدرات وما شابه لا يعلم شيئا إنه أحمق لا أعرف لماذا جعلناه مأمورًا؟ |
He knows nothing about what people have heard before, my son. | Open Subtitles | يَعْرفُ لا شيءَ حول الذي ناسِ سَمعوا قبل ذلك، إبني. |
Things that your wife knows nothing about. | Open Subtitles | أشياءً زوجتك لا تعلم شيئًا حيالها |