This is Slaughter Island. Who knows what's creeping around at night? | Open Subtitles | هذه جزيرة الذبح من يعلم ما الذي يتجول في الليل |
So, what you're saying is that nobody knows what's really coming? | Open Subtitles | اذا ماتقوله ان لا احدا يعلم ما حقيقة القادم ؟ |
When he knows what's at stake, I promise you, he will. | Open Subtitles | عندما يعرف ما على المحك أؤكد لك بأنه سيتحدّث معك |
But he knows what's going on in the trial, right? | Open Subtitles | لكنه يعرف ما يجري على في المحاكمة، أليس كذلك؟ |
It's all expired, and who knows what's living on your lips. | Open Subtitles | إنه منتهي الصلاحية، ومن يعرف ماذا يعيش على شفتيكِ |
God only knows what's going on in that poor woman's mind. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
I'm not sure anyone really knows what's there any more. | Open Subtitles | لست متأكدا اذا كان احد يعلم ما هناك الآن |
If that's what's on the wall, who knows what's on the floor. | Open Subtitles | إذا كان هذا على الحائط، مَن يعلم ما يوجد على الأرض. |
'Cause God knows what's next. Ouch. I almost forgot. | Open Subtitles | لأن الإله يعلم ما هي الخطوة التالية كنت على وشك أن أنسى إن الإله لا يهتم |
There's a guy who knows what's on the other side of that door. | Open Subtitles | .هنالك من يعلم ما الذي يوجد في الجهة الأخري |
You finish up with this "internship," who knows what's going to happen? | Open Subtitles | عندما تنتهون من "التدريب " هذا ، من يعلم ما سيحدث؟ |
Does it seem like everybody knows what's going on around here but us? | Open Subtitles | لقد هربوا وكأن غيرنا يعلم ما ممكن ان يحدث الأن هنا ؟ |
Of course the boy knows what's expected of him... | Open Subtitles | و بالطبع فإن الفتى يعرف ما المتوقع منه. |
Who knows what's right and wrong in this new world? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
This ol'boy knows what's good for him, he'll wait for you. | Open Subtitles | هذا الرجل الناضج يعرف ما يناسبه، وسوف ينتظرك |
Best option is just to kick it in and rush him before he knows what's happening. | Open Subtitles | أفضل حلٍ هو دفع الباب والدخول بسرعة قبل أن يعرف ما يحدث |
We know she's got flying monstrosities. Who knows what's down there. | Open Subtitles | نعرف أنّ لديها وحوشاً طائرة لكنْ مَنْ يعرف ماذا يوجد هناك؟ |
It's important that no one knows what's going on, especially Emma. | Open Subtitles | من المهم أن أحدا لا يعرف ماذا يجري ، إيما خاصة. |
Because I'm pretty sure he knows what's going down. | Open Subtitles | هل هناك أحدٌ يستجوبه؟ لأنّي متيقِّن أنّه يعلم بما يحدث. |
Ms. Lynch knows what's best for us. | Open Subtitles | سيدة لينش تعرف ما هو الافضل لنا |
I mean, with Renard as mayor, who knows what's gonna become of this city? | Open Subtitles | أعني، مع رينارد منصب رئيس بلدية، يدري ما هو ستعمل تصبح هذه المدينة؟ |
No one knows what's on the other side. Why take that chance? | Open Subtitles | لا أحد يعرف مالذي يوجد في العالم الآخر لماذا تقومون بهذه المخاطرة؟ |
He knows what's best for you, whether your like it or not. | Open Subtitles | انه يعرف ماهو الافضل لك سواء أأعجبك أم لا |
Doc, when he's awake, he definitely knows what's going on. | Open Subtitles | أيها الطبيب,عندما يستيقظ فهو غالبا سيعرف ماذا يجري |
She knows what's going on in this town and I'm gonna find out what it is. | Open Subtitles | إنها تعلم بما يحدث لهذه البلدة وسوف أعرف ماذا يكون |
I doubt she even knows what's happening. And what's really at stake. | Open Subtitles | أشك انها تعرف ما يحدث حقاً ومخاطر أفعالها |
God only knows what's inside. | Open Subtitles | الآله وحده يعلم مافي داخل المنزل. |