First kowtow | Open Subtitles | أولا الخضوع |
Second kowtow | Open Subtitles | ثانيا الخضوع |
Third kowtow | Open Subtitles | ثالثا الخضوع |
I'm taking a sabbatical because I won't kowtow to mediocre minds. | Open Subtitles | آخذت إجازة لإني لن أرضخ لمتواضعي التفكير |
Well, I'm not gonna kowtow before that son of a bitch. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أرضخ لهذا اللعين |
kowtow to Chairman Mao. | Open Subtitles | ليس لي شيء اعترف به |
Needless to say, these remarks underscored the fact that Japanese territory and territorial waters are being threatened “by force” in the East China Sea by China. The lesson now being drawn is that, where territorial disputes are concerned, Japan must not kowtow to “attempts to change the status quo backed by force.” | News-Commentary | وغني عن القول إن هذه التصريحات أكَّدَت على حقيقة مفادها أن أراضي اليابان ومياهها الإقليمية باتت مهددة "بالقوة" في بحر الصين الشرقي من قِبَل الصين. والدرس المستخلص الآن هو أن اليابان لا يجوز لها عندما يتعلق الأمر بالنزاعات الإقليمية أن تذعن "لمحاولات تغيير الوضع الراهن المدعومة بالقوة". |
kowtow! | Open Subtitles | ليس لي شيء اعترف به |
Not surprisingly, Vladimir Putin’s Russia was among the first to kowtow to China’s Diktat. More ominously, it looked for a while like the Norwegian Nobel committee itself might bow to Beijing, too. | News-Commentary | وليس من المستغرب أن تكون روسيا فلاديمير بوتن من بين أوائل الخاضعين لإملاءات الصين. والأدهى من ذلك أن الأمر بدا وكأن لجنة نوبل النرويجية ذاتها قد تذعن لبكين. ولكنها في النهاية قررت المضي قدماً في الأمر. وما كان الأمر ليستقيم على أي نحو آخر: فليس من الجائز على الإطلاق أن تصبح الجائزة التي تُمنَح عن الشجاعة الأدبية موضوعاً للتنازل والخضوع من قِبَل الهيئة التي تمنحها. |