"kp" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية كيمبرلي
        
    • كيوتو
        
    • اتفاقية كيمبرلي
        
    • لعملية كيمبرلي
        
    • عملية كمبرلي
        
    • دورية المطبخ
        
    • ك ب
        
    This in itself poses a threat and a challenge for the KP. UN ويعرض ذلك في حد ذاته عملية كيمبرلي للخطر ويشكل تحديا لها.
    Contribution of the KP to International Peace and Security UN مساهمة عملية كيمبرلي في استتباب السلام والأمن الدوليين
    A large majority of all diamond producing, trading and processing countries are participating in the KP. UN وتشارك في عملية كيمبرلي أغلبية كبيرة من جميع البلدان المنتجة للماس والمتاجرة به والمجهزة له.
    It should be complementary to, not replacing the AF under the KP; UN `2` يجب أن يكون استكمالاً لصندوق التكيف المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو لا أن يحل محله؛
    A representative of the UN Group of Experts on Côte d'Ivoire joined the KP review mission to Ghana. UN كما انضم ممثل عن مجموعة خبراء الأمم المتحدة حول ساحل العاج إلى بعثة مراجعة اتفاقية كيمبرلي في غانا.
    The absence of organized structure for these miners poses a challenge to the KP as they are largely unregistered and operate in conditions that make them vulnerable to buyers. UN ويمثل غياب هيكل منظم لعمال المناجم هؤلاء تحديا لعملية كيمبرلي نظرا لأنهم غالبا ما يكونون غير مسجلين ويعملون في ظروف تجعلهم في موقف الضعف إزاء المشترين.
    These resolutions have provided the KP with international legitimacy and credibility. UN وقد زودت هذه القرارات عملية كيمبرلي بالشرعية الدولية والمصداقية.
    Trade in Ivorian diamonds is prohibited by KP rules and by a Security Council embargo. UN وهناك حظر مفروض على التجارة بالماس الإيفواري بموجب قواعد عملية كيمبرلي وبموجب حظر من قِبل مجلس الأمن.
    Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. UN وبمجرد استكمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول انضمام سوازيلند إلى عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية.
    Such visits are vital to the KP's perseverance as they are the foundations for compliance as well as effective implementation of KPCS standards in member countries. UN وتُعتبر تلك الزيارات حيوية للمضي في عملية كيمبرلي إذ تشكل أسس الامتثال والتنفيذ الفعال من جانب البلدان الأعضاء لمعايير خطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    The Russian Federation provided assistance to Kazakhstan to begin efforts to join the KP. UN كما قدم الاتحاد الروسي المساعدة لكازاخستان لمباشرة بذل الجهود من أجل الانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    This information will be available to KP participants through the KP website. UN وستكون هذه المعلومات متاحة للمشاركين في عملية كيمبرلي من خلال الموقع الإلكتروني الخاص بهذه العملية.
    Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. UN وبمجرد اكتمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول سوازيلند في عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية.
    The Committee discussed the programme of its future work and preparation of the actual draft decisions on improvement of the rules and procedures of the KP. UN وناقشت اللجنة برنامج عملها في المستقبل وإعداد مشاريع قرارات فعلية بشأن تحسين القواعد والإجراءات في عملية كيمبرلي.
    The plenary noted with concern indications of increasing diamond mining activity in northern Côte d'Ivoire, in violation of United Nations sanctions and KP decisions. UN ولاحظ الاجتماع العام مع القلق دلال تشير إلى تزايد أنشطة تعدين الماس في شمال كوت ديفوار، انتهاكا لجزاءات الأمم المتحدة ولقرارات عملية كيمبرلي.
    This information will be available to KP participants through the KP website. UN وستكون هذه المعلومات متاحة للمشاركين في عملية كيمبرلي من خلال الموقع الإلكتروني للعملية.
    Addendum 2 contains other proposed amendments to the Kyoto Protocol, which has been issued as document FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2; UN تتضمن الإضافة 2 تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو. وقد صدرت بوصفها الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2؛
    FCCC/KP/CMP/2008/7 Annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN التقرير السنوي للجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    FCCC/KP/AWG/2006/MISC.1 Views regarding Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol. UN آراء فيما يتعلق بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    These resolutions have provided the KP with international legitimacy and credibility. UN زودت هذه القرارات اتفاقية كيمبرلي بالشرعية الدولية والمصداقية.
    Liberia was admitted to the KP on 4 May 2007. UN وفي 4 أيار/مايو 2007، انضمت ليبريا إلى اتفاقية كيمبرلي.
    Major Achievement of the KP during 2006 UN المنجزات الرئيسية لعملية كيمبرلي خلال عام 2006
    Liaison between the KP and the DDI was encouraged in order to optimize synergies. UN وتم تشجيع التنسيق بين عملية كمبرلي ومبادرة تطوير قطاع الماس من أجل تحقيق المستوى الأمثل من التآزر بينهما.
    Yeah you restrict him to barracks in KP. Open Subtitles أجل، قيّده في الثكنات ضمن دورية المطبخ.
    The group Kuipers handles the technical side, we as KP will give cover. Open Subtitles مجموعه الكيبورز تعالج الجانب التقني ونحن الـ ك ب نغطونهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus