"lab in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مختبر في
        
    • المختبر في
        
    • معمل في
        
    • المعمل فى
        
    • بالمختبر
        
    • مختبره في
        
    New orders. We are headed to a lab in Fort Collins. Open Subtitles اوامر جديدة ، سوف نتجه الى مختبر في فورت كولينز
    And Hugo Strange, who designed the antidote, is setting up a lab in the GCPD, but they are missing one very, very important element. Open Subtitles و هوغو سترانج، الذي صمم ترياق، هو إنشاء مختبر في غبد، ولكنهم يفتقدون عنصرا هاما جدا جدا.
    Strange talk about DNA samples being sent to a lab in New Mexico. Open Subtitles حديث غريب عن عينات من الحمض النووي إرسالها إلى مختبر في نيو مكسيكو.
    You shouldn't have brought her to the lab in the first place? Open Subtitles أنّكَ لم يجب أن تجلبها إلى المختبر في المقام الأول ؟
    I mean, that lab in the dungeon was just like the one that he had in his mansion last year. Open Subtitles أعني , ذاك المختبر في الزنزانة يشبه تماما الذي كان لديه في سكنه العام الماضي
    He runs a lab in Oslo, which specializes in the study of rare genetic disorders. Open Subtitles يدير معمل في أوسلو والذي يتخصص في دراسة الأمراض الجينية النادرة
    My orders are to take this man to a lab in California, and that what I intend to do. Open Subtitles أوامري تنص على أن أخذ هذا الرجل إلى مختبر في كاليفورنيا وهذا ما أنوي القيام به
    I promised some people that I would get you to a lab in California, and I'm gonna do that. Open Subtitles وعـدت بعض النـاس بأنّ أخــدك الي مختبر في كاليفورنيا وسأفعل ذلك
    Now, it is imperative that he be transported alive to the Centers for Disease Control lab in California. Open Subtitles الآن هو ضروريُ بأنّ ينقل حيا لمراكز التحكم الأمراض مختبر في كاليفورنيا.
    You think because you got a... a lab in Baltimore and six planes with the cure that everything's in hand? Open Subtitles هل تعتقد لأن أصبح لديك "مختبر في "بالتيمور وستّ طائرات تحمل العلاج أن كلّ شيء في متناول اليدّ؟
    I was assigned with another agent to watch him at a facility lab in Wichita. Open Subtitles تم تكليفي مع عميل آخر إلى حمايته في مختبر في مدينة ويتشيتا.
    Well, I checked the equipment list for every lab in particle physics, astrophysics, and condensed matter. Open Subtitles حسناً، لقد راجعت قائمة المعدات لكل مختبر في قسم فيزياء الجسيمات والفيزياء الفلكية والمواد المكثفة
    If we can get him to the lab in California they can use his blood and make more of the vaccine. Open Subtitles إذا إستطعنا إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    If we can get him to the lab in California, they can use his blood and make more of the vaccine. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    If we can get him to the lab in California they can use his blood and make more of the vaccine. Open Subtitles إذا إستطعنا إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح إستغاثة ..
    But if we can get to this lab in California, they can make more vaccine using the antibodies in my blood. Open Subtitles ولكن إذا وصلنا إلى المختبر في كاليفورنيا يمكن أن يصنعوا اكثر من اللقاح لان الأجسام المضادة في دمّي
    And what's going on with this lab in California? Open Subtitles وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟
    Which is why these operations are usually done in a lab in a controlled environment. Open Subtitles ولهذا مثل تلك الإجراءات تتم في معمل في بيئة مُتحكم بها
    There's a lab in Lucerne that's on the verge of creating an oocyte. Open Subtitles هناك معمل في لوسيرن على وشك أن يقوم بصناعة بويضة
    Now I remember why we put the lab in the basement. Open Subtitles الأن أتذكر لماذا وضعنا المعمل فى الطابق السفلى
    I have to study the victim's bones back at the lab in order to do a proper identification. Open Subtitles يجب انا اراجع عظام الضحية بالمختبر لكشف الهوية بشكل صحيح
    lab in Topanga got hit last night - blasted up. Open Subtitles مختبره في توبانجا تلقى ضربة الليلة الماضية، قاموا بتفجيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus