I heard nothing more of the Texas officer laboeuf. | Open Subtitles | "لم أسمع خبرًا آخر عن ضابط (تكساس): (لابيف)" |
I gather that you and Mr. laboeuf have come to some sort of agreement. | Open Subtitles | أستنتج بأنّكَ والسيّد (لابيف) قد توصّلتما إلى اتفاق ما |
No. It's Mr. laboeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه (لابيف)، يستعملنا ككلاب صيد أملاً في التدخّل حينما ندفع الطريدة للظهور |
God damn it! I do not accept it as a given that I did shoot laboeuf. There were plenty of guns going off. | Open Subtitles | اللعنة، لا أقبل التسليم بأنّي أصبتُ (لابيف) فقد كانت هنالك أسلحة كثيرة تطلق النار |
Thanks to Mr. laboeuf, we missed our shot. We've barked, and the birds have flown! | Open Subtitles | ففد فوّتنا فرصتنا بفضل السيّد (لابيف)، نبحنا وطارت الطيور |
Well, Mr. laboeuf, he can wander the Choctaw Nation for as long as he likes. | Open Subtitles | أمّا السيّد (لابيف)، فيمكنه أن يجوب أرض (تشوكتاو) ما طاب له |
I'm struck that laboeuf has been shot, trampled, and nearly severed his tongue and not only does he not cease to talk, but he spills the banks of English. | Open Subtitles | يدهشني أنّ (لابيف) أصيب ووُطئ وكاد يقطع لسانه... ولم يواصل الكلام وحسب بل يتحدّث لغة أعجميّة |
Fort Smith is a healthy distance, laboeuf, but I would encourage the creature you ride to head thither. | Open Subtitles | (فورت سْمِث) بعيدة يا (لابيف)... ولكنّي أنصحكَ بحثّ المخلوق الذي تركبه على التوجه إلى هناك |
Mr. laboeuf drew single-handed upon the Lucky Ned Pepper gang while we fired safely from cover. | Open Subtitles | قد شهر السيّد (لابيف) سلاحه في وجه عصابة (لاكي نِد)... -في حين أطلقنا النار آمنين من مخبئنا |
We're up, Mr. laboeuf. Take her. | Open Subtitles | لقد خرجنا يا سيّد (لابيف)، خذها |
- Put your switch away, laboeuf. | Open Subtitles | -ضع عصاكَ جانبًا يا (لابيف ) |
Where is Mr. laboeuf? | Open Subtitles | -أين السيّد (لابيف)؟ |
- Best let this go, laboeuf. | Open Subtitles | -خير ألاّ تتمادى يا (لابيف ) |
- Mr. laboeuf has a point, Marshal. | Open Subtitles | -السيّد (لابيف) محقّ يا مشير |
Mr. laboeuf, please. | Open Subtitles | -سيّد (لابيف)، أرجوكَ |
Mr. laboeuf. How is it that you are here? | Open Subtitles | سيّد (لابيف)، كيف تكون هنا؟ |
- Shoot them, Mr. laboeuf. | Open Subtitles | -اردهم يا سيّد (لابيف ) |
- Does Mr. laboeuf survive? | Open Subtitles | -هل نجا السيّد (لابيف)؟ |
My name is laboeuf. | Open Subtitles | اسمي (لابيف) |
You are not laboeuf. | Open Subtitles | لستَ (لابيف) |