Source: International Labour Office, Year Book of Labour Statistics, 1985 and 1990. | UN | اليونان المصدر: مكتب العمل الدولي، حولية احصائيات العمل لعامي ١٩٨٥ و١٩٩٠. |
International Standard Classification of Occupations, International Labour Office, Geneva 1987; | UN | التصنيف النموذجي الدولي للمهن، مكتب العمل الدولي، جنيف، ١٩٨٧؛ |
Mr. François Tremeaud, Executive Director, International Labour Office, (ILO) | UN | السيد فرنسوا تريمو، المدير التنفيذي، مكتب العمل الدولي |
11. The International Labour Office takes up approaches to globalization relevant to a new global human order. | UN | 11 - تتبع منظمة العمل الدولية نُهجا نحو العولمة ذات صلة بنظام إنساني عالمي جديد. |
Also noting with appreciation the ongoing work of the International Labour Office Governing Body Working Party on the Social Dimension of Globalization, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أيضاً العمل الجاري الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والتابعة لمكتب العمل الدولي، |
The notice should also be sent to the Department of Labour, Concerned Labour Office and Local Administration. | UN | وينبغي إرسال الإخطار أيضاً إلى إدارة العمل ومكتب العمل المعني والإدارة المحلية. |
Other observers: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Labour Office, World Health Organization | UN | المراقبون الآخرون: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، مكتب العمل الدولي، منظمة الصحة العالمية |
The International Labour Office (ILO) conducted gender audits for its constituents for the first time in 2004. | UN | وفي عام 2004 ولأول مرة، أجرى مكتب العمل الدولي مراجعات للمسائل الجنسانية للجهات المنخرطة فيه. |
Training of gender focal points and interested staff in the International Labour Office (ILO) resulted in action plans for each individual trainee. | UN | وأسفر تدريب منسقي الشؤون الجنسانية والموظفين المهتمين في مكتب العمل الدولي عن وضع خطط عمل خاصة بكل متدرب على حدة. |
The technical partners are the International Labour Office, UNESCO and the Ministry of the Economy and Finance (MINEFI). | UN | أما الشركاء التقنيون في هذا المنحي فهم: مكتب العمل الدولي ومنظمة اليونسكو ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية. |
He also serves as a Member of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations of the International Labour Office (ILO) in Geneva. | UN | وهو يعمل أيضا عضوا في لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات مكتب العمل الدولي بجنيف وتوصياته. |
The Labour Office on Sint Maarten was involved in helping the women obtain the wages they were owed. | UN | وشارك مكتب العمل في سان مارتن بمساعدة هؤلاء النساء للحصول على الأجور المستحقة لهن. |
Most of the cases were resolved by the support provided by the director of each Prefectural Labour Office. | UN | وسويت معظم هذه الحالات بالدعم المقدم من مدير كل مكتب العمل بالمحافظة. |
It has consultative status with the International Labour Office and the Council of Europe. | UN | وتتمتع الجمعية بمركز استشاري لدى مكتب العمل الدولي ومجلس أوروبا. |
Special sessions on housing finance and decent work, as advocated by the International Labour Office, were included in the programme in recognition of the importance of these topics for the current urban agenda. | UN | وأدرجت في البرنامج جلسات خاصة بشأن تمويل الإسكان والعمل الكريم، على النحو الذي دعا إليه مكتب العمل الدولي، وذلك اعترافاً بأهمية هذه الموضوعات في جدول الأعمال الحضري في الوقت الحاضر. |
Educational institutions provide requalification based on an agreement with a Labour Office or an employer. | UN | وتوفر المؤسسات التربوية دورات إعادة التأهيل على أساس اتفاق يبرم مع مكتب العمل أو مع أرباب العمل. |
An employer is only required to register its employees at the appropriate Labour Office. | UN | ولا يطلب إلى رب العمل إلاَّ تسجيل مستخدَميه في مكتب العمل المعني. |
International Telecommunication Union International Labour Office | UN | منظمة العمل الدولية الاتحاد الدولي للاتصالات |
International Labour Office | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة منظمة العمل الدولية |
Katherine Hagen, Deputy Director-General of the International Labour Office and Chairperson of the Task Force on Employment and Sustainable Development; | UN | كاثرين هاغن، نائبة المدير العام لمكتب العمل الدولي، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالعمالة والتنمية المستدامة؛ |
In 1989, he was removed from his position as Head of the Sokolov Labour Office, after having called for the moral condemnation of leaders of the former communist regime. | UN | وفي عام 1989، أُقيل من منصبه كرئيس لمكتب العمل في سوكولوف بعد دعوته إلى إدانة أخلاقية بحق قادة النظام الشيوعي السابق. |
Annual sessions of the Economic and Social Council, International Labour Office, World Health Organization, United Nations High Commissioner for Refugees, Geneva, 1989,1990,1991,1992, 1993. | UN | :: الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب العمل الدولي ومنظمة الصحة العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، جنيف، 1989 و1990 و1991و1992 و1993. |
They are paid to able-bodied persons between age 16 and retirement age who are registered with their local Labour Office and have been recognized as unemployed. | UN | وتُصرف للأشخاص القادرين على العمل الذين تتراوح أعمارهم بين 16 عاما وسن التقاعد والمسجلين في مكاتب العمل المحلية التابعين لها، والمعترف بأنهم عاطلون عن العمل. |
ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and International 1977 Social Policy Labour Office Multilateral Non-binding Adopted | UN | اﻹعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية |
The Association has consultative status with the Economic and Social Council, the International Labour Office and the Council of Europe. | UN | والرابطة ذات مركز اشتشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية والمجلس اﻷوروبي. |
The volume of finance used for the active labour market policy by the National Labour Office also fell substantially in these years. | UN | وتراجع أيضاً في تلك الأعوام حجم الأموال التي كرسها مكتب العمالة الوطني لتطبيق سياسة سوق العمالة النشطة تراجعاً حاداً. |
146. On the basis of the Act of 16 October 1991 concerning employment and unemployment, a central Labour Office was established and has been functioning since 1 January 1993. | UN | ٦٤١- أنشئ مكتب عمل مركزي بناء على القانون المؤرخ في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ الخاص بالاستخدام والبطالة، ويعمل المكتب منذ ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١. |