One of the two persons, Junior da Silva Lago, reportedly drowned and his body was found three days later. | UN | وذُكر أن أحد هذين الشخصين وهو جونيو دا سيلفا لاغو قد غرق ووجدت جثته بعد ثلاثة أيام من غرقه. |
Fortieth Mr. Omer Y. Birido Mr. Soemadi D. M. Brotodiningrat Mr. Jorge Lago Silva | UN | اﻷربعون السيد عمر بريدو السيد سـومدي د. م. السيد خورخيه لاغو سيلغا |
Final table at Festa al Lago about to get under way. | Open Subtitles | الطاولة النهائية لـ"فيسطا آل لاغو" على وشك أن تتضح معالمها |
But we wanted to go to this place... Villa Del Lago. | Open Subtitles | ولكننا نريد ان نذهب الى هذا المكان فيلادل لاجو |
Was Othello fated to kill Desdemona, or did Lago create the circumstance? | Open Subtitles | هل كان عطيل مقدر له ان يقتل ديدمونة؟ ام لاجو هو من هئ الظروف لهذا؟ |
And then he decided to make Lago his home, and no one could believe that a man like that would want to stay here. | Open Subtitles | وثم قررت جعل بيته لاغو ولا يمكن لاحد ان يعتقد إن رجلا مثل هذا سوف يريد البقاء هنا |
The Panel was also informed that Michael Lago Yoh, who served as an officer in the former Ivorian Forces de défense et de sécurité (FDS), according to witness testimony, assumed a leadership role in the convoy. | UN | وأُبلغ الفريق بأن مايكل لاغو يوه الذي خدم كضابط في قوات الدفاع والأمن الإيفوارية السابقة تولى، استنادا إلى أحد الشهود، دورا قياديا في القافلة. |
As proof that the records were false, the author points out that all the calls listed lasted for one minute and that one of the records listed a call made both from and to the telephone belonging to Ramón Lago. | UN | وكدليل على أن القوائم مزورة، يشير صاحب البلاغ إلى أن مدة جميع المكالمات المدرجة فيها كانت تعادل دقيقة واحدة، وإلى أن إحدى القوائم تضمنت مكالمة إلى هاتف رامون لاغو أجريت من الهاتف نفسه. |
However, it is concerned at the involvement of migrant children in prostitution, especially in the Lago Agrio region and at the fact that there seems still to be a sort of social acceptance of this criminal behaviour against children in the Ecuadorian society. | UN | غير أنها تشعر بالقلق لتوريط الأطفال المهاجرين في البغاء خاصةً في منطقة لاغو أغريو ولأن هذا السلوك الإجرامي في حق الأطفال لا يزال يلقى نوعاً من القبول الاجتماعي، في المجتمع الإكوادوري على ما يبدو. |
However, it is concerned at the involvement of migrant children in prostitution, especially in the Lago Agrio region and at the fact that there seems still to be a sort of social acceptance of this criminal behaviour against children in the Ecuadorian society. | UN | غير أنها تشعر بالقلق لتوريط الأطفال المهاجرين في البغاء خاصةً في منطقة لاغو أغريو ولأن هذا السلوك الإجرامي في حق الأطفال لا يزال يلقى نوعاً من القبول الاجتماعي، في المجتمع الإكوادوري على ما يبدو. |
The project was implemented in Lago Agrio, Cascales and Putumayo, and used a strategy based on capacity-building workshops, awareness-raising and lobbying authorities of the Federación de Organizaciones Kichwa. | UN | ونُفِّذ المشروع في مناطق لاغو أغريو، وكاسكاليس، وبوتومايو، واستخدمت استراتيجية تقوم على عقد حلقات عمل لبناء القدرات، وإرهاف وعي السلطات في منظمات اتحاد كتشوا وممارسة الضغط عليها. |
Right where the Pace and Lago Vista Rivers meet. | Open Subtitles | في اليمين حيث يلتقي نهري (بيس) و(لاغو فيستا). |
Folks in New Lago like to keep to themselves. | Open Subtitles | الناس في لاغو يحبون البقاء جنبا بجنب |
You grow up in a town like Lago and you marry the first guy-- | Open Subtitles | لقد نشأت في مدينة مثل لاغو وكنت أول رجل يتزوج - |
"to rethink its move to the city of New Lago. | Open Subtitles | "لاعادة التفكير في تحركها الى مدينة جديدة لاغو |
At the 9th meeting, on 9 - 10 December, the President reported that the consultations undertaken by Mr. Brackett and Mr. do Lago had resulted in a draft decision. | UN | 43- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، أشار الرئيس إلى أن المشاورات التي أجراها السيد براكيت والسيد دو لاغو قد أسفرت عن وضع مشروع مقرر. |
But if we look closer, we see that the crack Lago exploited | Open Subtitles | و لكن اذا دققنا النظر, سنجد .... ان الثغرة التى استغلها لاجو |
I think it's both. On the surface, Lago is the bad guy. | Open Subtitles | اعتقد السببان معا", ان لاجو كان شرير |
Calm yourself, Lago. | Open Subtitles | هدئ من نفسك يا لاجو |
- Go with him, Lago. | Open Subtitles | -اذهب معه يا "اياجو ". |
It couldn't be worse if the devil himself had ridden into Lago. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ إذا الشيطانِ نفسه رَكبَ إلى لايقوا |
In Shakespeare's Othello... who can tell me what is the core irony of Lago? | Open Subtitles | شيكسبير اوثيللو من يستطيع ان يخبرني محور قصه لاقوو ؟ |