Annex: Land and people: statistical data 30 | UN | المرفق: الأرض والسكان: بيانات إحصائية 32 |
Land and people 2 - 103 140 | UN | الفقـرات الصفحة الأرض والسكان 2 -103 137 |
A. Land and people (paragraph 8 of the concluding observations) | UN | ألف - الأرض والسكان (الفقرة 8 من الملاحظات الختامية) |
These settlements and roads, which separate Palestinian communities and deprive Palestinians of agricultural land have fragmented both Land and people. | UN | وهذه المستوطنات والطرق التي تفصل المجتمعات الفلسطينية المحلية وتحرم الفلسطينيين من أرضهم الزراعية قد فتتت الأرض والشعب على السواء. |
These settlements and roads, which separate Palestinian communities and deprive Palestinians of agricultural land, have fragmented both Land and people. | UN | وهذه المستوطنات والطرق، التي تفصل بين المجتمعات الفلسطينية المحلية وتجرد الفلسطينيين من الأراضي الزراعية، فتت الأرض والسكان على السواء. |
These settlements and roads, which separate Palestinian communities and deprive Palestinians of agricultural land, have fragmented both Land and people. | UN | وهذه المستوطنات والطرق التي تفصل المجتمعات الفلسطينية المحلية وتحرم الفلسطينيين من أرضهم الزراعية قد فتتت الأرض والسكان على السواء. |
States should provide accurate information about the main demographic and ethnic characteristics of the country and its population, taking into account the list of indicators contained in the section " Land and people " in Appendix 3. | UN | 34- وينبغي أن تقدم الدولة معلومات دقيقة عن الخصائص الديمغرافية والإثنية الرئيسية للبلد وسكانه، مع مراعاة قائمة المؤشرات المدرجة في الفرع المعنون " الأرض والسكان " الوارد في التذييل 3. |
Land and people (see paras. 14 of the core document) | UN | الأرض والسكان (انظر الفقرات 1-4 في الوثيقة الأساسية) |
A. The Land and people 1 - 3 3 | UN | ألف - الأرض والسكان 1 - 3 4 |
(i) Land and people | UN | ' 1 ' الأرض والسكان |
Land and people: Statistical data Income | UN | الأرض والسكان: بيانات إحصائية |
A. Land and people (including economic, social and cultural | UN | ألف - الأرض والسكان (بما في ذلك الخصائص الاقتصادية |
I. GENERAL INFORMATION A. Land and people (including economic, social and cultural characteristics) | UN | ألف - الأرض والسكان (بما في ذلك الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) |
I. Land and people 1 - 36 3 | UN | أولاً - الأرض والسكان 1 - 36 3 |
I. Land and people 1 — 24 2 | UN | أولا- الأرض والسكان 1 -24 2 |
I. Land and people 1 - 12 3 | UN | أولا - الأرض والسكان 1 -12 3 |
These settlements and roads, which separate Palestinian communities and deprive Palestinians of agricultural land, have fragmented both Land and people. | UN | وهذه المستوطنات والطرق التي تفصل المجتمعات الفلسطينية المحلية وتحرم الفلسطينيين من أراضيهم الزراعية، قد فتتت الأرض والشعب على السواء. |
The vast diversity of the Land and people is reflected in its landmass of 923,678 square kilometres and the existence of over 350 ethnic groups with distinct languages. | UN | وهذا التنوع الواسع النطاق من حيث الأرض والشعب ينعكس في كتلتها البرية البالغة 678 923 كيلو مترا مربعا وفي وجود ما يزيد على 350 جماعة عرقية ذات لغات متميِّزة. |
I. Land and people 5 | UN | أولاً- الأرض والشعب 4 |
I. Land and people 1 - 13 3 | UN | أولا - اﻷرض والناس ١ - ٣١ ٢ |
I. Land and people 4 - 7 4 | UN | معلومات عامة أولا - الإقليم والسكان 4-7 5 |
I. Land and people 1 - 46 2 | UN | اﻷول - الاقليم والسكان ١ - ٦٤ ٣ |
The Land and people of Rwanda, already ravaged by war and drought, provided little relief for this massive influx. | UN | ولم يكن بوسع أرض وشعب رواندا، التي مزقتها الحرب والجفاف، توفير قدر كبير من الاغاثــة لهذا التدفق الهائل. |
41. The tsunami was exceptional both in the intensity of its devastation and its wide geographical reach, with waves impacting Land and people 4,000 miles from the earthquake's epicentre. | UN | 41 - تميزت كارثة تسونامي بطابعها الاستثنائي سواء من حيث قوتها التدميرية أو نطاقها الجغرافي، الواسع، حيث طال أثر الأمواج مناطق وسكانا على بعد 000 4 ميل من مركز الزلزال. |
I. Land and people 7 - 29 5 | UN | أولاً - الأرض والإنسان 7 -29 5 |