"land-based activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة البرية
        
    • أنشطة برية
        
    • للأنشطة البرية
        
    • الأنشطة الأرضية
        
    • باﻷنشطة البرية
        
    • اﻷنشطة في البر
        
    • أنشطة أرضية
        
    • اﻷنشطة البرية المنشأ
        
    • للأنشطة الأرضية
        
    • الأنشطة القائمة على البر
        
    • النشاطات البرية
        
    • النشاطات الجارية على البر
        
    • مصادر برية
        
    • اﻷنشطة البحرية
        
    • من اﻷنشطة البرية
        
    Integrating action to prevent and eliminate marine pollution and degradation from Land-based Activities into main investment programmes UN إدماج إجراءات لمنع التلوث والتدهور البحريين من الأنشطة البرية والقضاء عليهما في برامج الاستثمار الرئيسية
    Protecting the marine environment from pollution and degradation from Land-based Activities UN حماية البيئة البحرية من التلوث والتدهور من جراء الأنشطة البرية
    Lastly, it considers the pending third intergovernmental review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Organizing the third intergovernmental review meeting of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لاستعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Land-based Activities which contribute to such pollution range from agriculture to industry to human waste. UN ويمتد نطاق الأنشطة البرية التي تساهم في هذا التلوث من الزراعة إلى الصناعة إلى النفايات البشرية.
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (GPA) UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    FOR THE PROTECTION OF THE MARINE ENVIRONMENT FOR Land-based Activities UN العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    FROM Land-based Activities SUMMARY UN لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية 37
    Under its programmes on international waters, water bodies and land and water, it funded projects targeting shared water bodies and addressing the major transboundary problem of Land-based Activities. UN وموّل المرفق، بموجب برامجه المعنية بالمياه الدولية والأجسام المائية والأراضي والمياه، مشاريع تستهدف الأجسام المائية المتشاركة وتتناول المشكلة الرئيسية عابرة الحدود والمتمثلة في الأنشطة البرية.
    MONTREAL DECLARATION ON THE PROTECTION OF THE MARINE ENVIRONMENT FROM Land-based Activities UN إعلان مونتريال لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities at its first meeting on UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    First Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الأول بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Our organizing framework for international action in this area is being provided by the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN ويوفر برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية إطار العمل التنظيمي للإجراءات الدولية في هذا المجال.
    Strengthened the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN تعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (GPA) was launched in 1995. UN وقد أعلن في عام 1995 عن بدء برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية ضد الأنشطة البرية.
    117. Mr. Duce then highlighted the two most recent reports: A Sea of Troubles and Protecting the Oceans from Land-based Activities. UN 117 - ثم أبرز السيد ديوس أحدث تقريرين وعنوان أحدههما: بحر من المتاعب والآخر: حماية المحيطات من الأنشطة البرية.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Pollution from Land-based Activities includes municipal, industrial and agricultural wastes and run-off, as well as atmospheric deposition. UN ويشمل التلوث الناجم عن أنشطة برية نفايات الأحياء السكنية والنفايات الصناعية والزراعية ومياه الصرف فضلا عن الترسب الجوي.
    A regional programme of action on Land-based Activities is being prepared for the Red Sea and the Gulf of Aden in cooperation with the Regional Organization for Conservation of the Marine Environment of the Red Sea and Gulf of Aden. UN ويجري إعداد برنامج عمل إقليمي للأنشطة البرية للبحر الأحمر وخليج عدن بالتعاون مع المنظمة الإقليمية لحفظ البيئة البحرية للبحر الأحمر وخليج عدن.
    That natural treasure house is now under the increasing threat of pollution caused both by Land-based Activities and by ocean-going vessels. UN وتلك الثروة الطبيعية تتعرض الآن لتهديد متزايد من التلوث الناجم عن الأنشطة الأرضية والسفن العابرة للمحيطات على حد سواء.
    273. UNEP has also recommended that States parties to regional seas conventions and action plans find the means to expand the scope of existing instruments, as appropriate and necessary, to allow the monitoring of marine pollution from Land-based Activities under the various instruments. UN ٢٧٣ - وأوصى برنامج البيئة أيضا الدول اﻷطراف في اتفاقيات البحار اﻹقليمية وخطط العمل أن تجد الوسائل لتوسيع نطاق الصكوك الراهنة، وفق ما هو ملائم وضروري، للسماح برصد التلوث البحري من اﻷنشطة في البر بموجب الصكوك المختلفة.
    We must recognize that a large part of the environmental deterioration of coastal and marine areas is caused by Land-based Activities. UN ويجب أن نعترف بأن جانبا كبيرا من التدهور البيئي للمناطق الساحلية والبحرية تسببه أنشطة أرضية.
    The Governing Council of UNEP at its seventeenth session decided to convene in late 1995 an intergovernmental meeting on the protection of the marine environment from Land-based Activities. UN ١١٣ - وقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة عشرة أن يعقد في أواخر عام ١٩٩٥ اجتماعا حكوميا دوليا بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية المنشأ.
    (d) East Africa in the framework of the GEF " Addressing Land-based Activities in the Western Indian Ocean project " (protocol being developed); UN (د) شرق أفريقيا في إطار مرفق البيئة العالمية " التصدي للأنشطة الأرضية في مشروع غرب المحيط الهندي " (جارى وضعه الآن)؛
    UNEP pays particular attention to the linkages between Land-based Activities and the protection of coastal areas, and better integration of relevant policies. UN ويولي اليونيب اهتماما خاصا للصلات ما بين الأنشطة القائمة على البر وبين حماية المناطق الساحلية، وللتكامل الأفضل بين السياسات الوثيقة الصلة.
    From the time of its launch, UN-HABITATUN-Habitat has always been one of the main partners in the UNEP's `Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities,'(GPA)i. In particular in the field of municipal waste water, which was regarded a primary issue to be addressed in the Global Programme of Action. UN 15 - وقد كان موئل الأمم المتحدة منذ إنشائه من الشركاء الرئيسيين في برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من النشاطات البرية الأساس الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وخاصة في مجال مياه البلديات العادم الذي اعتبر القضية الأولى التي ينبغي معالجتها في برنامج العمل العالمي.
    (a) Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (GPA) - West Asia; UN (أ) برنامج العمل العالمي بشأن حماية البيئة البحرية من النشاطات الجارية على البر - غرب آسيا؛
    Further, the recently adopted Global Programme of Action for the Protection of Marine Environment from Land-based Activities envisions a number of regional workshops, some in small island developing States, to address land-based environmental pollution, including its impacts on biodiversity. UN كما أن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية الذي أقر مؤخرا، يستهدف إقامة عدد من حلقات العمل اﻹقليمية، يعقد بعضها في هذه الدول الجزرية من أجل التصدي لتلوث البيئة من مصادر برية بما في ذلك أثره في التنوع البيولوجي.
    B. Environmental protection from sea- and Land-based Activities UN ٣ - حماية البيئة من اﻷنشطة البحرية والبرية
    Institutional arrangements for the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus