E: Energy LUCF: land-use change and forestry A: Agriculture IP: Industrial processes W: Waste | UN | ط: طاقة ت إ أ ح: تغير استخدام الأرض والحراجة ع ص: عمليات صناعية ن: نفايات ز: زراعة |
Data and information on land use, land-use change and forestry in Croatia. | UN | بيانات ومعلومات بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في كرواتيا. |
In particular the gendered impact of land-use change, deforestation and degradation will also be addressed; | UN | وستعالَج على وجه الخصوص الآثار المتولدة من تغير استخدام الأراضي وإزالة الغابات وتدهورها أيضاً؛ |
In general, Parties provided limited information on the methodologies used in the land-use change and forestry (LUCF) sector. | UN | 9- وبصفة عامة، قدمت الأطراف معلومات محدودة عن المنهجيات المستخدمة في قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: | UN | يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي: |
The land-use change and forestry sector as a whole constituted a net sink of CO2 for most Parties. | UN | ويشكل قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة ككل مصرفاً صافياً لثاني أكسيد الكربون بالنسبة لمعظم الأطراف. |
land use, land-use change and forestry sector | UN | الأراضي والتغير في استخدام الأراضي وقطاع الحراجة |
1. Inclusion of additional sectors: land-use change and forestry, agricultural soils, savanna burning, burning of agricultural residues. | UN | 1- إدراج قطاعات إضافية: تغير استخدام الأرض والحراجة، والتربة الزراعية، وحرق السفناء، وحرق المخلفات الزراعية |
Net CO2 and total CO2 emissions and removals from land-use change and forestry, 1994 70 | UN | تغير استخدام الأرض والحراجة، لعام 1994 87 |
Projections related to the land-use change and forestry sector were provided by Zimbabwe. | UN | وقدمت زمبابوي إسقاطات بشأن قطاع تغير استخدام الأرض والحراجة. |
there is an effective set of rules for land use, land-use change and forestry (LULUCF); and | UN | :: إذا ما كانت هناك مجموعة فعالة من القواعد المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة؛ |
These methodologies, emission factors and activity data should be developed in a manner consistent with the Panel's guidelines and good practice guidance for land use, land-use change and forestry. | UN | وينبغي وضع هذه المنهجيات وعوامل الانبعاث وبيانات الأنشطة بشكل يتسق مع المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق ومع التوجيهات على الممارسة الجيدة في استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
In addition, the secretariat was requested to organize workshops to clarify the underlying assumptions and conditions of such targets, including the use of carbon credits from the market-based mechanisms and land use, land-use change and forestry activities, and options and ways to increase their level of ambition. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد طُلِبَ من الأمانة تنظيم حلقات عمل لتوضيح الافتراضات والشروط الضمنية لمثل هذه الأهداف، بما في ذلك استخدام أرصدة انبعاثات الكربون من الآليات القائمة على السوق واستخدام الأراضي، وأنشطة تغير استخدام الأراضي والحراجة، والخيارات والسبل الكفيلة بزيادة مستوى تطلعاتهم. |
For the identification of key sources, the land-use change and forestry sector was excluded from the calculations, since good practice guidance has not, as yet, been elaborated for this sector. | UN | وفيما يتعلق بتحديد المصادر الرئيسية، استُبعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة من الحسابات لأنه لم توضع بعد إرشادات للممارسات الجيدة في هذا القطاع. |
Table 5 Sectoral Report for land-use change and Forestry . 52 | UN | الجدول 5- الإبلاغ القطاعي عن تغيير استخدام الأراضي والحراجة 59 |
Estimation of emissions and removals in land-use change and forestry and issues relating to projections | UN | تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة في تغيير استخدام الأراضي والحراجة والمسائل المتعلقة بالاسقاطات |
mechanisms, and land use, land-use change and forestry 11 | UN | مشاريع واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة 15 |
Removals by land-use change and forestry in most Parties offset GHG emissions from this sector except in El Salvador, Indonesia, Lebanon, Lesotho and Mexico. | UN | وعملية الإزالة بواسطة التغيير في استخدام الأراضي والحراجة في معظم البلدان تعوض الانبعاثات من هذا القطاع باستثناء اندونيسيا والسلفادور ولبنان وليسوتو والمكسيك. |
Land use, land-use change and forestry. | UN | القضايا المنهجية: استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة. |
Twelve Parties provided projections on the land-use change and forestry sector. | UN | وقدمت اثنتا عشرة دولة طرفاً اسقاطات بشأن قطاع التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة. |
relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol 9 | UN | الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو. 10 |
Limitation on the total of additions to Austria's assigned amounts resulting from eligible land use, land-use change and forestry project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol | UN | تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة للنمسا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
4. land-use change and forestry | UN | 4- تغيير استخدام الأرض والحراجة |
The sectors covered in the reports included energy, agriculture, land-use change and forestry, and waste. | UN | وشملت القطاعات التي تناولتها التقارير قطاعات الطاقة والزراعة والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة والنفايات. |
Table 5 land-use change and forestry | UN | الدول 5 التغير في استخدام الأرض والحراجة |
Determination of local emission factors for energy production and consumption, industrial processes, agriculture and land-use change and forestry | UN | تحديد عوامل الانبعاثات المحلية لإنتاج واستهلاك الطاقة، والعمليات الصناعية، والزراعة، وتغير استخدام الأرض والحراجة |
For calculating the initial assigned amount, all greenhouse gas emissions associated with land-use, land-use change and forestry, in CO2 equivalents, shall be taken into account. | UN | ولدى حساب الكمية المخصصة الأولية، سيؤخذ في الاعتبار جميع انبعاثات غازات الدفيئة المقترنة باستخدام الأراضي، وتغيّر استخدام الأراضي والحراجة، بمكافآت ثاني أكسيد الكربون. |