"large-scale pelagic drift-net" - Traduction Anglais en Arabe

    • السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
        
    • اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
        
    • بالشباك العائمة الكبيرة
        
    • الصيد بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
        
    • السمك بالشباك البحرية المائية
        
    • بصيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
        
    • صيد السمك بالشباك البحرية العائمة
        
    • بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة
        
    • لصيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
        
    • باستخدام الشباك البحرية العائمة الكبيرة
        
    • بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في
        
    large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the UN صيـد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
    large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
    For example, large-scale pelagic drift-net fishing, while generally on the decline, remains a threat to marine living resources. UN وعلى سبيل المثال، يظل صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة تهديداً للموارد البحرية الحية.
    large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    43. large-scale pelagic drift-net fishing is a problem that emerged after the conclusion of the 1982 Convention. UN ٤٣ - ويمثل صيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة مشكلة نشأت بعد إبرام اتفاقية عام ١٩٨٢.
    Concerned that the practice of large-scale pelagic drift-net fishing remains a threat to marine living resources, UN وإذ يساورها القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية،
    Expressing concern that the practice of large-scale pelagic drift-net fishing remains a threat to marine living resources, UN وإذ تعرب عن القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية،
    II. large-scale pelagic drift-net FISHING AND ITS IMPACT ON THE LIVING MARINE RESOURCES OF THE WORLD'S OCEANS UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    However, we have also noted with great concern that large-scale pelagic drift-net fishing is still taking place in some parts of our oceans and seas. UN بيد أننا نلاحظ أيضا بقلق كبير أن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة لا يزال يجري في بعض أنحاء محيطاتنا وبحارنا.
    large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على المواد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    In this regard, I should like briefly to note the Secretary-General's report on large-scale pelagic drift-net fishing. UN وفي هذا الصدد أود أن أشير بإيجاز الى تقرير اﻷمين العام بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة.
    large-scale pelagic drift-net fishing and its UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
    The Committee supported its implementation and confirmed that decision in a subsequent letter to the United Nations. Since then the Committee has not directly reverted to the issue of large-scale pelagic drift-net fishing. UN وأيدت اللجنة تنفيذ هذا القرار وأكدت ذلك في رسالة لاحقة بعثت بها الى اﻷمم المتحدة، ومنذ ذلك الحين لم تتناول اللجنة بشكل مباشر مسألة صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة.
    large-scale pelagic drift-net fishing UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
    large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    The United States is not aware of any new fisheries which have been developed by nations that conduct, or authorize their nationals to conduct, large-scale pelagic drift-net fishing beyond the exclusive economic zone of any nation. UN وليست الولايات المتحدة على علم بأية مصائد أسماك جديدة أنشأتها البلدان التي تمارس أو تجيز لرعاياها ممارسة، صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة خارج المناظق الاقتصادية الخاصة بالدول.
    " 1. The Government of Japan decided not to issue licences for large-scale pelagic drift-net fishing on or after 1 January 1993. UN " ١ - قررت حكومة اليابان عدم إصدار تراخيص لصيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير.
    46. The Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF) stated that there had been no reported large-scale pelagic drift-net fishing in the CECAF area. UN 46 - ذكرت لجنة مصائد الأسماك في الوسط الشرقي من المحيط الأطلسي أنه لم ترد معلومات عن صيد الأسماك بالشباك العائمة الكبيرة في منطقة اللجنة.
    Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing. UN وعلاوة على ذلك، لا تؤيد ترينيداد وتوباغو الصيد بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وبالتالي فهي لا ترخص أو تجيز لسفنها ممارسة هذه الطريقة في الصيد.
    (b) large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments (resolution 53/33). UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية المائية الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى (القرار 53/33).
    The United States is pleased to sponsor also the draft resolution dealing with large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction, and fisheries by-catch and discards. UN ويسر الولايات المتحدة أن تقدم أيضا مشروع القرار المتعلق بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية والمصيد العرضي والمرتجع.
    51. The North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) reported that its Contracting Parties had once again confirmed that they were not aware that any large-scale pelagic drift-net fishing had been practised in the NEAFC Convention area. UN 51 - وأعلنت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن الأطراف المتعاقدة فيها أكدت مرة أخرى أنها لم تتلق تقارير عن ممارسة أي نشاط لصيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في منطقة اتفاقية اللجنة.
    43. In a note to the Secretary-General dated 1 June 1998, Turkmenistan stated that its national fishing companies carried out their activities in the Caspian Sea only and did not engage in large-scale pelagic drift-net fishing therein. UN ٤٣ - ذكرت تركمانستان في مذكرة مؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام أن شركات صيد السمك الوطنية التابعة لها لا تضطلع بأنشطتها إلا في بحر قزوين فقط وأنها لا تمارس فيه صيد السمك باستخدام الشباك البحرية العائمة الكبيرة.
    :: Continue to ensure compliance with the global moratorium on large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas UN :: تواصل كفالة الامتثال للوقف العالمي للصيد بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus