Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكّر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول الأطراف، |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكﱢر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول اﻷطراف، |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكّر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول الأطراف، |
At the same time, it was stressed that the optional protocol should be accessible to the largest number of States parties. | UN | وتم التأكيد، في الوقت ذاته، على ضرورة أن يكون البروتوكول الاختياري في متناول أكبر عدد من الدول اﻷطراف. |
The presence of the largest number of States parties, signatories and non-signatories, will be of great importance in ensuring the success of the Convention. | UN | وسيكون لحضور أكبر عدد ممكن من الدول الأطراف الموقعة منها وغير الموقعة أهمية كبرى لضمان نجاح الاتفاقية. |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكّر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول الأطراف، |
This drafting style results from a deliberate choice to ensure that the Convention would promote harmonization of substantive law by the largest number of States, regardless of their legal tradition. | UN | وجاء الأسلوب المتّبع في الصياغة نتيجة اختيار متعمّد يهدف إلى كفالة أن تعزّر الاتفاقية اتساق القانون الموضوعي من قبل أكبر عدد من الدول دون مراعاة لتقاليدها القانونية. |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكّر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول الأطراف، |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكّر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول الأطراف، |
The Assembly would urge participation in the Preparatory Committee by the largest number of States so as to promote universal support for an international criminal court. | UN | وتحث الجمعية على مشاركة أكبر عدد من الدول في اللجنة التحضيرية من أجل تحقيق تأييد عالمي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
Noting also that the Ad Hoc Committee encourages participation by the largest number of States in its future work in order to promote universality, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بأن اللجنة المخصصة تشجع مشاركة أكبر عدد من الدول في أعمالها المقبلة من أجل تعزيز الطابع العالمي، |
After the Charter, it was the multilateral instrument which had garnered the support of the largest number of States. | UN | وهي وفقا للميثاق الصك المتعدد اﻷطراف الذي حظى بانضمام أكبر عدد من الدول. |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكﱢر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول اﻷطراف، |
Noting also that the Ad Hoc Committee encourages participation by the largest number of States in its future work in order to promote universality, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بأن اللجنة المخصصة تشجع مشاركة أكبر عدد من الدول في أعمالها المقبلة من أجل تعزيز الطابع العالمي، |
Recalling that the Convention is one of the international human rights instruments that has been ratified by the largest number of States parties, | UN | وإذ تذكﱢر بأن الاتفاقية تشكل أحد الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان التي صدق عليها أكبر عدد من الدول اﻷطراف، |
On that same day, 119 countries signed the Convention - the largest number of States ever to sign a treaty on the day of its adoption. | UN | وفي ذات اليوم وقﱠع ١١٩ بلدا على الاتفاقية - وهو أكبر عدد من الدول يوقع على صك تعاهدي في ذات يوم اعتماده. |
5. Urges participation in the Conference by the largest number of States so as to promote universal support for an international criminal court; | UN | ٥ - تحث على مشاركة أكبر عدد من الدول في المؤتمر من أجل تحقيق تأييد عالمي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية؛ |
5. Urges participation in the Conference by the largest number of States so as to promote universal support for an international criminal court; | UN | ٥ - تحث على مشاركة أكبر عدد من الدول في المؤتمر من أجل تحقيق تأييد عالمي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية؛ |
The Netherlands Government attaches particular importance to the promotion of universal support for the international criminal court and to participation in the conference by the largest number of States. | UN | وتعلق حكومة هولندا أهمية خاصة على تعزيز الدعم العالمي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى مشاركة أكبر عدد من الدول في المؤتمر. |
Inclusion of the principle of complementarity in the statute of the court was vital to ensuring the accession of the largest number of States possible. | UN | وأعلن أن إدراج مبدأ التكامل في القانون اﻷساسي للمحكمة أمر بالغ اﻷهمية من أجل ضمان انضمام أكبر عدد ممكن من الدول. |
The recognition of these competences by the largest number of States, including Switzerland, contributes to the improvement of human rights all over the world. | UN | فمن شأن اعتراف أكبر عدد ممكن من الدول بهذه الاختصاصات، ومنها سويسرا، أن يحسن حالة حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |