Lars Petersen, Senior Adviser, Ministry of Health of Denmark | UN | لارس بترسون، كبير مستشاري وزارة الصحة في الدانمرك |
FBI's holding Lars Etsen here, trying to pin a case on him. | Open Subtitles | الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم |
Am I more important to you than Lars Birger and the others? | Open Subtitles | هل أنا مهم بالنسبة لكِ أكثر من لارس برجر و البقية? |
Lars Hesselboe says you had an appointment seven minutes ago | Open Subtitles | لارز هيسيلبو يقول ان بينكم موعد من 7 دقائق |
A. The emergence of Lars 37 - 56 7 | UN | ألف - ظهور الروبوتات المستقلة القاتلة 37-56 10 |
This consultant had lived in that flat share with Lars. | Open Subtitles | هذا المستشار عاش في تلك الشقة متشاركاً مع لارس |
He asked if Lars wanted a glass of wine. But Lars answered: | Open Subtitles | سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب: |
Lars mentioned that Phillip and Kari were going to Paris again. | Open Subtitles | لارس أخبر اريك بأن فيليب وكاري ذهبا إلى باريس ثانيةً |
Two months earlier Lars felt obliged to mingle with his fellow med-students. | Open Subtitles | منذ مضي شهرين شعر لارس برغبة في الإختلاط بزملائه الطلاب السابقين |
Lars, you know we've learned a lot since then. | Open Subtitles | لارس, تعلم اننا تعلمنا الكثير منذ ذلك الحين |
Sister Peter Marie, I'd like you to meet Lars and Patricia Nathan. | Open Subtitles | أيتها الأُخت بيتَر ماري أُقَدِمُ لكِ لارس و باتريشا ناثان مرحباً |
She won't say it to my face, but she thinks because Lars is a fucking idiot that I must be, too. | Open Subtitles | لن تقول ذلك في وجهي لكنها تظن أنه بسبب أن لارس غبي أحمق يجب أن أكون مثله , أيضا |
7. His Excellency Mr. Lars Løkke Rasmussen, Prime Minister of Denmark | UN | 7 - دولة السيد لارس لوك راسموسن، رئيس وزراء الدانمرك |
I should also like to express my gratitude to your predecessor, the distinguished Ambassador of Sweden, Lars Norberg. | UN | وأودّ أيضا أن أعرب عن امتناني لسلفكم، سفير السويد الموقّر لارس نوربرغ. |
I also extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Lars Norberg, for his accomplishments in this position. | UN | كما أعرب عن امتناني لسلفكم السفير لارس نوربرغ على ما حققه من إنجازات في هذا الموقع. |
We are deeply indebted to Ambassador Lars Norberg for the solid foundation which he laid to facilitate progress. | UN | ونحن ندين بشدة للسفير لارس نوربرغ باﻷسس المتينة التي أرساها لتيسير التقدم في أعمالنا. |
I now give the floor to the representative of Sweden, Ambassador Lars Norberg. | UN | والكلمة اﻵن لممثل السويد السفير لارس نوربيرغ. |
Final meeting with Mr. Lars Franklin, Resident Representative, Mr. Mauricio Valdez, Deputy Resident Representative and Mr. Brian Treacy, Adviser, United Nations Development Programme (UNDP). | UN | اجتماع نهائي مع السيد لارس فرانكلين، الممثل المقيم، والسيد ماوريسيو فالديس، نائب الممثل المقيم، والسيد براين تريسي، مستشار، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
His Excellency Mr. Lars Engquist, Minister for Health and Social Affairs of Sweden | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
His Excellency Mr. Lars Engquist, Minister for Health and Social Affairs of Sweden | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Commentators agree that an international discussion is needed to consider the appropriate approach to Lars. | UN | ويتفق الشرَّاح على ضرورة إجراء مناقشة دولية للنظر في النهج المناسب الذي ينبغي اعتماده بشأن الروبوتات المستقلة القاتلة. |
It will be important to establish, inter alia, whether military commanders will be in a position to understand the complex programming of Lars sufficiently well to warrant criminal liability. | UN | وسيكون من المهم التحقق من جملة أمور منها ما إذا كان القائد العسكري مؤهلاً لفهم البرمجة المعقدة للروبوتات المستقلة القاتلة بما يكفي لكي يتحمل المسؤولية الجنائية. |
Yeah, several years ago, Agneta and Lars were having trouble conceiving. | Open Subtitles | نعم، منذ عدة سنوات، اجنيتا ولارس تواجه صعوبة في تصور. |
Professor, Lars here. The guards have beaten up Bosch. | Open Subtitles | (أيها البروفيسور أنا (لاريس (الحراس ضربوا (بوش |
Sorry, Lars, but I don't think the PM believes anything you say. | Open Subtitles | المعذرة يالارز بس لا أظن بيرغيت تصدق اي شيء قلته |
The present report repeats and strengthens that proposal and calls on States to impose national moratoria on certain activities related to Lars. | UN | ويعيد التقرير طرح هذا الاقتراح ويشدد عليه ويدعو الدول إلى فرض وقف اختياري وطني على بعض الأنشطة المتصلة بالروبوتات المستقلة القاتلة. |