"last chapter" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفصل الأخير
        
    • والفصل الأخير
        
    • الفصل الاخير
        
    • الفصلِ الأخيرِ
        
    Well, we could go over that last chapter together if you want. Open Subtitles حسنا، نحن يمكن أن نقوم بذلك الفصل الأخير سوية إذا تريدين.
    Hopefully, it's gonna be that last chapter in the book that you've written for yourself this year. Open Subtitles آمل أن يكون هذا الفصل الأخير من الكتاب إنّك كتبته عن نفسك في هذا العام.
    The last chapter provides policy recommendations, followed by a list of issues suggested for discussion. UN ويقدم الفصل الأخير توصيات في مجال السياسة العامة، تليها قائمة بالمسائل المقترحة للنقاش.
    The last chapter of the report contains the Committee's conclusions and recommendations. UN أما الفصل الأخير من التقرير، فيتضمن استنتاجات وتوصيات اللجنة.
    This concluded the last chapter of the former Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees in Thailand. UN واختتم بذلك الفصل الأخير من خطة العمل الشاملة السابقة للاجئي الهند الصينية في تايلند.
    This concluded the last chapter of the former Comprehensive Plan of Action in Thailand. UN واختتم بذلك الفصل الأخير من خطة العمل الشاملة السابقة في تايلند.
    The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. UN ويتضمن الفصل الأخير من التقرير استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. UN وترد في الفصل الأخير من التقرير استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Progress on the fifteenth Supplement was expected to pick up pace once the last chapter of the millennium volume had been completed. UN ومن المتوقع أن تتسارع خطى التقدم في الملحق الخامس عشر بمجرد إنجاز الفصل الأخير من مجلد الألفية.
    The last chapter of the draft report contained the conclusions and recommendations of the Committee. UN وأشار إلى أن الفصل الأخير من مشروع التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    The last chapter of the report contained the conclusions and recommendations of the Committee. UN ويتضمن الفصل الأخير من التقرير ما خلصت إليه اللجنة من نتائج وتوصيات.
    Additional information is also provided in the last chapter. UN ويتضمن الفصل الأخير من التقرير قدرا آخر من المعلومات.
    The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. UN ويتضمن الفصل الأخير من التقرير استنتاجات وتوصيات اللجنة.
    In the last chapter, the report examines a newly emerging issue that is important for the right to food. UN وفي الفصل الأخير يتناول التقرير قضية جديدة ناشئة لها أهميتها بالنسبة للحق في الغذاء.
    The last chapter of the report included two draft resolutions on questions relating to information. UN واختتم قائلا إن الفصل الأخير من التقرير يتضمن مشاريع القرارات بشأن المسائل المتصلة بالإعلام.
    The last chapter of the report included two draft resolutions on questions relating to information. UN وأوضح أن الفصل الأخير من التقرير يتضمن مشروعي قرارين بشأن المسائل المتصلة بالإعلام.
    The last chapter discusses prediction of turning points. UN ويناقش الفصل الأخير أيضا عملية توقع نقاط التحول.
    I was just in too much of a hurry to get to the last chapter. Open Subtitles كنت فقط في عجلة من أمري لبلوغ الفصل الأخير
    The last chapter isn't written yet, but there is a title. "Tragedy: Open Subtitles لم تتم كتابة الفصل الأخير حتى الآن, ولكن هناك عنوان
    The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. UN والفصل الأخير من التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Check out the title of the last chapter. Open Subtitles تحقق من عنوان الفصل الاخير
    It's all done except the last chapter. Open Subtitles هو جميعاً مَعْمُول ماعدا الفصلِ الأخيرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus