"last place you" - Traduction Anglais en Arabe

    • آخر مكان
        
    • أخر مكان
        
    • اخر مكان
        
    • المكان الأخير الذي
        
    Believe me, my head's the last place you'd wanna be. Open Subtitles صدقني، إن عقلي هو آخر مكان تود الدخول إليه.
    If you departed, the statement should include the address of your last residence and last place you worked in Iraq or Kuwait and describe how you travelled from the last place where you lived or worked in Iraq or Kuwait to your ultimate destination. UN وإذا كنت قد غادرت، ينبغي أن يشتمل البيان على عنوان محل اقامتك اﻷخير وآخر مكان عمل لك في العراق أو الكويت، مع وصف لكيفية سفرك من آخر مكان أقمت أو عملت فيه داخل العراق أو الكويت إلى وجهتك النهائية.
    Well, then you know that Mexico's the last place you want to be right now. Open Subtitles حسنا، فأنت تعرفي أن المكسيك آخر مكان تريدي أن تكوني فية الآن
    It is the last place you wanna end up. Open Subtitles إنه أخر مكان ترغبين أن ينتهي بك الحال فيه
    The antique, steam-powered woman-pleasing machine is always in the last place you look. Open Subtitles آله إسعاد النساء الأثرية التي تعمل بقوة البخار دائماً في أخر مكان تبحث فيه
    Okay, a Red Hawk meeting is the last place you'll ever find me. Open Subtitles حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه
    And trust me, the last place you want to be when you're sober is a strip club. Open Subtitles و ثقي بي المكان الأخير الذي ستذهبين إليه عندما تكونين غير ثملة هو نادي التعرِّ
    Gideon. this is the last place you should be. Open Subtitles بعد مواجهتك الصغيرة مع المخلّصة هذا آخر مكان يفترض بك التواجد فيه
    Honestly, this is the last place you should've brought your friend. Open Subtitles ‫لسوء الحظ، لا. ‫صراحةً، هذا آخر مكان ‫تعيّن عليك إحضار صديقك إليه.
    I'd tell you that's the last place you want to be when you're staring down the barrel of an indictment. Open Subtitles لقلتُ لك بأن ذلك آخر مكان تريدُ أن تكونَ به الذي حينها سوفَ تكونَ .محدقًا بالعديدة من قوائم الإتهامات
    The cell at the station was the last place you should've left me. Open Subtitles زنزانة القسم آخر مكان يفترض بك أنْ تزجّني فيه
    This hospital could be the last place you see. You don't want to die here. Open Subtitles هذا المستشفى قد يكون آخر مكان تشاهده. لن ترغب في الموت هنا.
    Trust me. Newt, Texas is the last place you wanna be. Open Subtitles ثقي بي. "نيبيو تيكساس" هو آخر مكان تودين الذهاب إليه"
    Look, you guys wouldn't understand, but when you have a rap sheet as long as mine, the last place you want to spend a day is in court. Open Subtitles لكن عندما يكون لديك صحيفة سوابق كبيرة كخاصتي آخر مكان تود قضاء يومك فيه هي المحكمة
    Be careful. It's the last place you'd ever want to go. Open Subtitles حذارٍ، فإنّه آخر مكان تودّي الذهاب إليه.
    I'm aware, I'm saying, that the last place you should be is in a hotel room with those fellas, especially given what's happening. Open Subtitles أنا على وعي، أقول أن آخر مكان عليكِ التواجد به هو غرفة فندق مع أولئك الناس، خاصة عند النظر لمايحدث..
    I figured it would bethe last place you were, but the first placeI'd find you. Open Subtitles إعتقدت بأنّه سيكون آخر مكان تكون فيه لكنه الأول الذي أجدك فيه
    Your best friend, plus the Bronx Academy was the last place you were before everything went wrong. Open Subtitles أن افضل صديق كما أن أكادمية البرونكس كانت آخر مكان كن به قبل أن تصبح الأمور سيئة
    Where was the last place you used it? Open Subtitles أين كان أخر مكان إستخدمتها فيه ؟
    Always in the last place you look, uh? Open Subtitles دائماً في أخر مكان تبحث فيه ، صحيح. ؟
    It's always the last place you look. Open Subtitles إنها دائماً في أخر مكان تبحث عنه
    If you do have the antidote, this island is the last place you should be. Open Subtitles ان كان لديك المضاد ان الجزيرة هى اخر مكان يجب ان تكونى به
    Wait. Where was the last place you saw him? Open Subtitles ‫انتظروا ، أين المكان ‫الأخير الذي رأيتموه فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus