The last time we spoke, he said he thought one of those cases was finally going to crack. | Open Subtitles | ,آخر مرة تحدثنا سويًا كان يعتقد أن أحد تلك القضايا سيتم حلها أخيرًا كان يُضيق الخناق |
last time we spoke, you were at the anger stage of grief. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، كنتِ في المرحلة الغاضبة من الحزن |
The last time we spoke, he said that he had made arrangements to do just that. | Open Subtitles | مهلاً , آخر مرة تحدثنا قال بأنه رتب شيئاً لفعل ذلك |
Push past everything you left on the table the last time we spoke. | Open Subtitles | تخطى كل شئ حدث أخر مرة تحدثنا فيها |
I could tell by his voice the last time we spoke but he didn't. | Open Subtitles | أستطيع معرفة ذلك من صوته آخر مرة تكلمنا فيها لكنه لم يفعل ذلك |
I hope he didn't misinterpret me the last time we spoke. | Open Subtitles | آمل أنك لا تسيء فهمي آخر مرة تحدثنا فيها. |
I'm sorry you see me that way, especially since the last time we spoke, you were on my husband's arm. | Open Subtitles | أنا آسفة لرؤيتك لي بهذه الطريقة، خصيصاً منذ آخر مرة تحدثنا بها، كنتِ فى أحضان زوجي. |
last time we spoke, I said we were just getting started. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو |
I believe the last time we spoke was in the Baybrook Mall in Galveston, Texas when I was 5 years old, isn't that right?" | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كان في مول "باي بروك"، جلافينستون، تكساس حين كنت في الخامسة من عمري، أليس هذا صحيحًا |
last time we spoke, there was a lot of talk about peeling each other off the walls. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، تحدَّثنا ملياً عن السيطرة و مهاجمة أحدنا للآخر |
last time we spoke, I said we were just getting started. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو |
The last time we spoke, you, uh, you made it sound like you never wanted to go back there. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا اصدرت صوت مثل انك ابدا لاتود العودة الى هناك |
You know, the last time we spoke, you told me you'd been transferred to Florida. | Open Subtitles | أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا |
I, uh, think the last time we spoke, you were down in West Virginia busting Big Coal. | Open Subtitles | أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم |
Well, as I recall, the last time we spoke you were furious with me. | Open Subtitles | , حسناً , حسبما أتذكر آخر مرة تحدثنا فيها كنت غاضباً مني |
I was off base last time we spoke, and... | Open Subtitles | كنت حقير في أخر مرة تحدثنا ...و |
last time we spoke, you said you were moving in on Jadalla Bin-Khalid. | Open Subtitles | أخر مرة تحدثنا (قلت أنك ستقبض علي (جاد الله |
Do you realize that the last time we spoke like this, I killed your father. | Open Subtitles | أتذكُر أن آخر مرة تكلمنا هكذا، قتلت والدك |
Because the last time we spoke you were pretty scared that I was going to ruin it. | Open Subtitles | لأنَّ آخر مرة تكلمنا فيها كنت خائف بأنني كنتُ سأخرب عملك |
last time we spoke, thought I made it fairly clear, the terms of our arrangement. | Open Subtitles | آخر ما تحدثنا أتوقع أنني كنت واضحاً في شروط اتفاقنا |
It was the last time we spoke, fighting through a door. | Open Subtitles | كانت آخر مرّة تحدثنا معًا، تشاجرنا عبر الباب. |
Well, the last time we spoke, you said you that you didn't know Laura Cambridge. | Open Subtitles | حسناً، في آخر مرّة تحدّثنا فيها، قلت أنّك لا تعرف (لورا كامبريدج). |
Uh, anything else come to mind that you might've forgotten last time we spoke? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء في بالك ربّما قد نسيتيه في آخر مرّة تكلّمنا بها ؟ لا |