As we stated last week, the foremost priority for India has been and continues to be nuclear disarmament. | UN | وقد ذكرنا في الأسبوع الماضي أن مسألة نزع السلاح النووي كانت ولا تزال أولى أولويات الهند. |
I draw confidence from the many statements that we have heard since the beginning of this debate last week. | UN | وأستمد الثقة من العديد من البيانات التي استمعنا إليها منذ بداية مناقشة هذا البند في الأسبوع الماضي. |
The formal establishment of the G-20 as a new international institution last week marks a momentous new beginning. | UN | فالتأسيس الرسمي لمجموعة العشرين في الأسبوع الماضي باعتبارها مؤسسة دولية جديدة يشكل بداية جديدة بالغة الأهمية. |
In this respect, we welcome the proposal put forward here last week by President Kwasniewski of Poland. | UN | وفي هذا المضمار، نرحب بالاقتراح الذي تقدم به في الاسبوع الماضي الرئيس كواسنيفسكي رئيس بولندا. |
The release of certain political prisoners last week is not enough. | UN | إن الإفراج عن سجناء سياسيين معينين الأسبوع الماضي ليس كافيا. |
My delegation participated in the debate held last week in the Security Council on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | شارك وفدي في المناقشة التي عُقدت في الأسبوع الماضي في مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
We welcome the agreement on Yemen signed last week and commend the work of the Gulf Cooperation Council in brokering it. | UN | ونرحب بالاتفاق بشأن اليمن الذي تم التوقيع عليه الأسبوع الماضي ونشيد بأعمال مجلس التعاون الخليجي في القيام بالوساطة فيه. |
There was another increase in tension in Gaza last week. | UN | ولقد ازدادت أيضا حالة التوتر في غزة الأسبوع الماضي. |
The decision that was taken during the last week's plenary has been keenly supported by our delegation. | UN | إن القرار الذي اعتمد في الجلسة العامة في الأسبوع الماضي قد حظيَ بالدعم الكامل من جانب وفدنا. |
I conclude by referring to the Millennium Summit held just last week. | UN | وأختتم بالإشارة إلى مؤتمر قمة الألفية المعقود في الأسبوع الماضي تحديدا. |
Leaders at last week's Summit provided this Millennium Assembly with a clear direction and a strong mandate. | UN | وقد أعطى القادة في مؤتمر القمة الذي انعقد الأسبوع الماضي توجيها واضحا وولاية قوية لهذه الجمعية الألفية. |
We welcome the priority given to peacekeeping last week. | UN | ونرحب بالأولوية المعطاة لحفظ السلام في الأسبوع الماضي. |
The international meeting of experts held on this issue in Moscow last week proved to be very useful. | UN | وكان اجتماع الخبراء الدولي الذي عُقد بشأن هذه القضية في موسكو في الأسبوع الماضي مفيداً جداً. |
I have already had occasion, last week and many times before, to elaborate on our reasons for this. | UN | ولقد أتيحت لي الفرصة بالفعل، في الأسبوع الماضي وعدة مرات قبل ذلك، لتفصيل أسبابنا المبررة لذلك. |
The Programme of Action obviously has a number of weaknesses; I mentioned one of them in my statement last week. | UN | ومن الواضح أنه يوجد في برنامج العمل عدد من مواطن الضعف؛ ولقد ذكرت أحدها في بياني الأسبوع الماضي. |
Some of their proposals are contained in the outcome document adopted at last week's world summit. | UN | ويرد بعض الاقتراحات المقدمة في الوثيقة الختامية التي اعتمدت خلال القمة العالمية المعقودة في الأسبوع الماضي. |
We, Canada, have already benefited significantly from the opportunity to study the text submitted by Iran last week. | UN | وقد استفادت كندا فعلاً استفادة هامة من فرصة دراسة النص الذي قدمته إيران في الاسبوع الماضي. |
Mr. President we welcome your announcement last week that you would initiate your consultations on this subject immediately. | UN | إننا نرحب، سيادة الرئيس، بإعلانكم في الاسبوع الماضي عن أنكم ستبدأون مشاوراتكم بشأن هذا الموضوع فوراً. |
The letter is a sincere and heartfelt apology for my behavior last week at the poet party. | Open Subtitles | الرسالة عبارة عن إعتذار صادق من قلبي بشأن تعاملي معكم الإسبوع الماضي في الحفلة الشعرية |
I'm not sure I'd get that Sophia at that party last week. | Open Subtitles | لست متأكد انى كنت سأحصل على صوفيا فى الحفلة الأسبوع الماضى |
He came to me last week needing a favor. | Open Subtitles | لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف |
She was released from a mental facility last week. | Open Subtitles | لقد اطلق سراحها من المستفى النفسى الاسبوع الماضى |
Did you know Mother divided the living room in half to make room for Miss Bond, a mobile librarian who moved in last week? | Open Subtitles | هل علمت أن أمي فصلت غرفة المعيشة إلى نصفين ؟ لكي تصنع غرفة للآنسة بوند المكتبية المتنقلة التى أنتقلت في الأسبوع الأخير |
Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill Carnival. | UN | كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل. |
She is still runnin a bit last week. There's no back for got some juice. | Open Subtitles | كانت تسير بشكلٍ أفضل بالأسبوع الماضي لابدّ من تزويدها بالسوائل .. |
Vashisht, he`s so sweet, and over the last week.. | Open Subtitles | فاشيشت .. انه لطيف جدا وكل الاسبوع الفائت |
last week you knew about my cards, and now this. | Open Subtitles | الأسبوع السابق عرفت بأمر الورقة والآن عرفتِ بذلك ؟ |
That doesn't just suddenly change because last week you decided to fight criminals. | Open Subtitles | وهذا لا يتغيرُ فجاة لأنَّكِ قررتِ محاربة الجريمة الأسبوعَ الماضي. |
There are now. I enacted the measure last week. | Open Subtitles | هناك الأن لقد شرعت هذا القانون الاسبوع السابق |
(Knock on door) I finished last week's word jumble. | Open Subtitles | إنتهيت من لعبة مزيج الكلمات الخاصة بالإسبوع الماضي |
He took an early discharge from the Navy just last week. | Open Subtitles | لقد اخذ تسريح مبكر من البحريه بالاسبوع الماضي |