Well, you're late to your own engagement party. | Open Subtitles | حسنا، أنت في وقت متأخر إلى حفلة خطوبة الخاصة بك. |
We will be problems, if we're gonna be late to class again. | Open Subtitles | سنكون المشاكل, إذا نحن سنكون في وقت متأخر إلى الطبقة مرة أخرى. |
We made mistakes, but it's not too late to fix them. | Open Subtitles | نحن ارتكبنا أخطاء، ولكن ليس في وقت متأخر جدا لمعالجتها. |
Too late to apologize, it's all over for you. | Open Subtitles | ،فات الآوان على الإعتذار .انتهى الأمر بالنسبة لكِ |
So ... bit late to be cleaning the ferry, isn't it? | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت قليلاً على تنظيف العبارة ، أليس كذلك؟ |
Why were you late to the meeting yesterday morning? | Open Subtitles | لماذا تأخرت عن اجتماع الصباح فى البارحة؟ |
We must leave before it's too late to get out. | Open Subtitles | يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج |
Additionally, the helicopter landed at Sokolac without authorization and returned late to Pale. | UN | وعلاوة على ذلك هبطت الطائرة الهيلكوبتر في سوكولاك دون إذن وعادت متأخرة إلى بالي. |
It was unfortunate that the proposals were being made too late to be implemented as part of the renovations at Headquarters. | UN | ومن دواعي الأسف أن المقترحات تقدم في وقت يصبح معه تنفيذها في إطار التجديدات في المقر الرئيسي متأخراً للغاية. |
Don't wanna be late to the mines. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون في وقت متأخر إلى المناجم. |
That's why I was late to the office, cos | Open Subtitles | هذا هو السبب الأول كان في وقت متأخر إلى المكتب, كوس |
I should have bet somebody 50 bucks he'd be late to this wedding. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون الرهان شخص 50 باكز أنه سيكون في وقت متأخر إلى هذا العرس. |
Dear, I'll come late to home. You eat, dear. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا سوف اتى في وقت متأخر إلى المنزل هلا اكلتى عزيزتى ؟ |
My point is, sometimes when we're out in a new neighborhood or walking home late to our car, we won't hold hands. | Open Subtitles | المقصد هو أحيانا عندما نكون في مكان جديد أو نسير لسيارتنا في وقت متأخر من الليل لا نمسك بأيدي بعض |
However, both were implemented rather late to deal with the issues, as well as in a relatively fragmented and ad hoc manner. | UN | غير أن تناول كلتا المسألتين تم في وقت متأخر وعلى نحو مجزأ نسبياً ومخصص. |
Well, maybe it's not too late to turn it around. | Open Subtitles | حسناً ، لرُبما لم يفُت الآوان على إصلاح الأمر |
It may be too late to get another lawyer. | Open Subtitles | ربما تأخر الوقت كثيراً لتحصلي على محام أخر |
Uh, but I've already been late to work three times this week. | Open Subtitles | ولكنني تأخرت عن العمل 3 مرات هذا الاسبوع |
Hi, sir. I hope it's not too late to stop by. | Open Subtitles | مرحبا سيدي آمل أنَّ الوقت ليس متأخرا جدا على الزيارة |
* The document was submitted late to the conference services without explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | * قدمت هذه الوثيقة متأخرة إلى خدمات المؤتمرات دون تقديم شرح بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت فيها الجمعية أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر، في حاشية للوثيقة. |
Yeah, I was the keynote speaker. I was late to the podium. | Open Subtitles | نعم , كنت المتحدث الرئيسي وكنت متأخراً في الحضور إلى المنصة |
Additional form Cs, totalling $1.4 million, were not included because country offices had submitted them late to headquarters. | UN | ولم تُدرج نماذج أخرى من النموذج جيم، تبلغ قيمتها 1.4 مليون دولار، لأن المكاتب القطرية أرسلتها في موعد متأخر إلى المقر. |
Sorry I'm late to the baby shower. Brought a gift. | Open Subtitles | آسف, تأخرت على حفلة إستحمام الأطفال و أحضرت هدية |
Too often, the wrong people are sent, with the wrong skills at the wrong time, arriving far too late to be effective. | UN | وفي كثير من الأحيان، يرسل الأشخاص الخطأ، الذين يتمتعون بالمهارات الخطأ في الوقت الخطأ، ليصلوا متأخرين جدا يفقدون معها فعاليتهم. |
"It's never too late to be what you might have been." | Open Subtitles | "أنه لم يفت الآوان بعد لتصبح الشخص الذي تريد أن تكون" |
I'd rather not say... but it isn't too late to join our team. | Open Subtitles | أنا لا يفضّل أن أقول... لكن ليس من متأخر جدا الإنضمام إلى فريقنا. |
Sorry. Can't. Gotta stay late to work on the paper. | Open Subtitles | عذرًا، لا أستطيع، سأبقى لوقت متأخر في العمل في الصحيفة |
Relax. It's too late to go anywhere. You missed the last ferry. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |