"late to" - Translation from English to Arabic

    • وقت متأخر إلى
        
    • في وقت متأخر
        
    • الآوان على
        
    • تأخر
        
    • تأخرت عن
        
    • متأخرا
        
    • متأخرة إلى
        
    • متأخراً
        
    • في موعد متأخر إلى
        
    • تأخرت على
        
    • متأخرين
        
    • الآوان بعد
        
    • من متأخر
        
    • لوقت متأخر
        
    • متأخر على
        
    Well, you're late to your own engagement party. Open Subtitles حسنا، أنت في وقت متأخر إلى حفلة خطوبة الخاصة بك.
    We will be problems, if we're gonna be late to class again. Open Subtitles سنكون المشاكل, إذا نحن سنكون في وقت متأخر إلى الطبقة مرة أخرى.
    We made mistakes, but it's not too late to fix them. Open Subtitles نحن ارتكبنا أخطاء، ولكن ليس في وقت متأخر جدا لمعالجتها.
    Too late to apologize, it's all over for you. Open Subtitles ،فات الآوان على الإعتذار .انتهى الأمر بالنسبة لكِ
    So ... bit late to be cleaning the ferry, isn't it? Open Subtitles لقد تأخر الوقت قليلاً على تنظيف العبارة ، أليس كذلك؟
    Why were you late to the meeting yesterday morning? Open Subtitles لماذا تأخرت عن اجتماع الصباح فى البارحة؟
    We must leave before it's too late to get out. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج
    Additionally, the helicopter landed at Sokolac without authorization and returned late to Pale. UN وعلاوة على ذلك هبطت الطائرة الهيلكوبتر في سوكولاك دون إذن وعادت متأخرة إلى بالي.
    It was unfortunate that the proposals were being made too late to be implemented as part of the renovations at Headquarters. UN ومن دواعي الأسف أن المقترحات تقدم في وقت يصبح معه تنفيذها في إطار التجديدات في المقر الرئيسي متأخراً للغاية.
    Don't wanna be late to the mines. Open Subtitles لا تريد أن تكون في وقت متأخر إلى المناجم.
    That's why I was late to the office, cos Open Subtitles هذا هو السبب الأول كان في وقت متأخر إلى المكتب, كوس
    I should have bet somebody 50 bucks he'd be late to this wedding. Open Subtitles وأرجو أن يكون الرهان شخص 50 باكز أنه سيكون في وقت متأخر إلى هذا العرس.
    Dear, I'll come late to home. You eat, dear. Open Subtitles عزيزتي، أنا سوف اتى في وقت متأخر إلى المنزل هلا اكلتى عزيزتى ؟
    My point is, sometimes when we're out in a new neighborhood or walking home late to our car, we won't hold hands. Open Subtitles المقصد هو أحيانا عندما نكون في مكان جديد أو نسير لسيارتنا في وقت متأخر من الليل لا نمسك بأيدي بعض
    However, both were implemented rather late to deal with the issues, as well as in a relatively fragmented and ad hoc manner. UN غير أن تناول كلتا المسألتين تم في وقت متأخر وعلى نحو مجزأ نسبياً ومخصص.
    Well, maybe it's not too late to turn it around. Open Subtitles حسناً ، لرُبما لم يفُت الآوان على إصلاح الأمر
    It may be too late to get another lawyer. Open Subtitles ربما تأخر الوقت كثيراً لتحصلي على محام أخر
    Uh, but I've already been late to work three times this week. Open Subtitles ولكنني تأخرت عن العمل 3 مرات هذا الاسبوع
    Hi, sir. I hope it's not too late to stop by. Open Subtitles مرحبا سيدي آمل أنَّ الوقت ليس متأخرا جدا على الزيارة
    * The document was submitted late to the conference services without explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. UN * قدمت هذه الوثيقة متأخرة إلى خدمات المؤتمرات دون تقديم شرح بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت فيها الجمعية أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر، في حاشية للوثيقة.
    Yeah, I was the keynote speaker. I was late to the podium. Open Subtitles نعم , كنت المتحدث الرئيسي وكنت متأخراً في الحضور إلى المنصة
    Additional form Cs, totalling $1.4 million, were not included because country offices had submitted them late to headquarters. UN ولم تُدرج نماذج أخرى من النموذج جيم، تبلغ قيمتها 1.4 مليون دولار، لأن المكاتب القطرية أرسلتها في موعد متأخر إلى المقر.
    Sorry I'm late to the baby shower. Brought a gift. Open Subtitles آسف, تأخرت على حفلة إستحمام الأطفال و أحضرت هدية
    Too often, the wrong people are sent, with the wrong skills at the wrong time, arriving far too late to be effective. UN وفي كثير من الأحيان، يرسل الأشخاص الخطأ، الذين يتمتعون بالمهارات الخطأ في الوقت الخطأ، ليصلوا متأخرين جدا يفقدون معها فعاليتهم.
    "It's never too late to be what you might have been." Open Subtitles "أنه لم يفت الآوان بعد لتصبح الشخص الذي تريد أن تكون"
    I'd rather not say... but it isn't too late to join our team. Open Subtitles أنا لا يفضّل أن أقول... لكن ليس من متأخر جدا الإنضمام إلى فريقنا.
    Sorry. Can't. Gotta stay late to work on the paper. Open Subtitles عذرًا، لا أستطيع، سأبقى لوقت متأخر في العمل في الصحيفة
    Relax. It's too late to go anywhere. You missed the last ferry. Open Subtitles إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more