"lead someone" - Dictionnaire anglais arabe

    "lead someone" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    There was a concern on our part that, um... the way he sometimes describes things, um, without a lot of emotion, hearing him describe the technical dissection of that body would lead someone to believe he's a cold-blooded killer. Open Subtitles كان يتملكنا القلق، بسبب طريقة شرحه للأمور، بدون اظهار أي مشاعر،
    Sometimes the simplest trick is the best way to lead someone to their death Open Subtitles أحيانا الخدعة الأبسط هى أفضل طريقة لتقود الفرد الى حتفه
    It might lead someone to murder. I didn't kill her. Open Subtitles ذلك قد يقود أحدهم للقتل - أنا لم أقتلها -
    Maybe it's nicer not to lead someone on. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا أوهمها بذلك
    I heard MJ and Lance found a new lead, someone looking for Lobos in the system. Open Subtitles سمعت أن (أم.جاي) و(لانس) وجدا دليلاً جديداً عن بحث أجري عن (لوبوز) في النظام
    188. What makes these situations similar is not just that each involves a flat denial of rights, but that both are so difficult to describe. For example, if we describe the terrible consequences of slavery and the degradation to which it could lead, someone may conclude - as the slavers did - that a human being so degraded was in fact an object, and therefore did not merit the same treatment as a human being. UN ٨٨١- وما يسوي بين الحالتين ليس مجرد أنهما تنطويان على نكران صريح للحقوق، بل إنه من الصعوبة بمكان وصفهما، فإن حاول المرء، على سبيل المثال، وصف اﻵثار المترتبة على الاسترقاق وما قد يفضي إليه من انحطاط، ربما وصل إلى نفس النتيجة التي توصل إليها النخّاسون - ومفادها أن أي امرئ يصل إلى هذه الدرجة من الانحطاط إنما يتحول إلى شيء من اﻷشياء، وأنه لا يستأهل بناء عليه أن يعامل معاملة البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus