"learned a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعلمت الكثير
        
    • تعلمتُ الكثير
        
    • تعلمنا الكثير
        
    • تعلّمت الكثير
        
    • تعلم الكثير
        
    • تعلموا الكثير
        
    • فكرة واضحة
        
    • تعلمت كثيرا
        
    • تعلّمتُ الكثير
        
    • تعلمتِ الكثير
        
    • تَعلّمَ الكثير
        
    • قد تعلمت
        
    • وتعلمت الكثير
        
    I learned a lot of skills, like complete disassociation. Open Subtitles ‫تعلمت الكثير من المهارات‬ ‫مثل الانفصال الكامل. ‬
    Since then, I've learned a lot more about nukes. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، تعلمت الكثير عن الأسلحة النووية
    Needless to say I learned a lot about life pretty early on. Open Subtitles وغني عن القول تعلمت الكثير عن حياة جميلة في وقت مبكر.
    I learned a lot about your father while I was there and I'm telling you, it was all good. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير عن والدكِ عندما كنتُ هنالك وأؤكدُ لكِ، لقد كانت كل الأمورِ طيّبة.
    We have learned a lot about development over the years, and today we all know that one-size-fits-all does not work. UN لقد تعلمنا الكثير عن التنمية على مر السنين، والكل منا يعرف اليوم، أن قياسا واحد لا يناسب الجميع.
    I learned a lot about you today, Felix Unger. Open Subtitles أنا تعلمت الكثير عن لكم اليوم، فيليكس أنجر.
    You've learned a lot of things about this world, Mother. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من الأشياء بخصوص هذا العالم، أمس
    I learned a lot of eyeopening things about her. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من أشياء العيون المنفتحة بشأنها
    Hey, I learned a lot, especially at that sexual harassment seminar. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير , خصوصاً في ذلك ندوة التحرش الجنسي
    Well, I've learned a lot of the law since then. Open Subtitles حسناً، لقد تعلمت الكثير عن القانون منذ ذلك الحين
    I learned a lot about production making my music videos. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن الإنتاج خلال صنعي لفيديواتي الموسيقية.
    I have learned a lot: to be able to listen to others and to approach problems from different angles and points of view. UN لقد تعلمت الكثير. تعلمت أن أصغي للآخرين وأن أنظر إلى المشاكل من مختلف الزوايا ووجهات النظر.
    As Chief Executive of ZICA I learned a lot about organizing and getting results, and I succeeded. UN وإذ عملت كمدير تنفيذي لمعهد زامبيا للمحاسبين القانونيين فقد تعلمت الكثير بشأن التنظيم وإحراز النتائج ونجحت في ذلك.
    You know, I'm actually glad this happened, because I think I learned a lot today. Open Subtitles أنا سعيد لحدوث هذا حقًا لأنّي أظن أنني تعلمت الكثير اليوم
    I have learned a lot, you know. I've learned a lot about happiness. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير، لقد تعلمتُ الكثير عن السعادة
    I learned a lot of really great stuff, but I don't know how anybody lives there. Open Subtitles تعلمتُ الكثير من الأمور المُهمّة حقاً، لكن لا أعرف كيف يسكن هناك أحد.
    Lars, you know we've learned a lot since then. Open Subtitles لارس, تعلم اننا تعلمنا الكثير منذ ذلك الحين
    I learned a lot about myself, And I just have to sit there, Open Subtitles لقد تعلّمت الكثير عن نفسي سأجلس هناك فحسب
    I'm sorry I'm going to have to kill you, but I think we've both learned a lot today. Open Subtitles آسف لأن علي قتلك ولكن كلانا تعلم الكثير اليوم
    Both Balapan and the crew have learned a lot on their first hunt. Open Subtitles .كل من بالابان والطاقم تعلموا الكثير من صيدهم الاول
    42. The independent expert learned a lot about the court equipment problem when he visited the government commissioner in Port-au-Prince. The typewriters dated from the 1950s, there were no photocopying facilities, telephones had been disconnected for months, exercise books were being used for record-keeping, and so on. UN ٢٤- وقد ولدت زيارة الخبير المستقل لمندوب الحكومة في بورت - أو - برانس فكرة واضحة لديه بشأن مسألة تجهيزات المحاكم: آلات طابعة قديمة تعود إلى الخمسينات، وعدم وجود آلات ناسخة، وأجهزة هاتفية معطلة منذ شهور، ودفاتر طلاب مدارس تستخدم سجلات، وما إلى ذلك.
    I learned a lot about refinishing furniture with all the lesbians this Summer. Open Subtitles لقد تعلمت كثيرا بخصوص هذا الاثاث مع جميع السحاقيات هذا الصيف
    Yeah, I do. I've learned a lot about myself in the last month and I now have the tools to deal with life on life's terms. Open Subtitles أعني، تعلّمتُ الكثير حول نفسي في الشهر الماضي الآن أنا مُستعد لمواصلة الحياة، وفق شروط الحياة.
    You obviously learned a lot about me on your last visit. Open Subtitles من الواضح أنّكِ تعلمتِ الكثير عني منذ زيارتكِ الأخيرة
    Thank you for Science Boy. I learned a lot from him. Open Subtitles شكراً ل ولد عِلْمِ. l تَعلّمَ الكثير منه.
    Although, I gotta tell you, I learned a lot more about law at my father's trial than I ever did at grad school. Open Subtitles ولكن عليّ إخبارك أني قد تعلمت شيئا من محاكمة أبي
    I've only been here a short time, but I feel like I made some good friends, and I learned a lot. Open Subtitles لقد مكثت هنا القليل من الوقت ولكنى اشعر اننى كونت اصدقاء جيدون وتعلمت الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus