"least i know" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأقل أعرف
        
    • الأقل أعلم
        
    • الأقل أنا أعرف
        
    • على الأقل أنا أعلم
        
    I know you... or at least I know your agenda. Open Subtitles أنا أعرفك .. أو على الأقل أعرف ماهي نواياك
    At least I know this is God's place. It's not bullshit! Open Subtitles على الأقل أعرف هذا مكان الله هذا ليس بكلام فارغ
    At least I know this, he doesn't have any strange ideas about turning the world upside down. Open Subtitles على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب
    But at least I know our children will be beautiful. Open Subtitles ولكن على الأقل أعلم ان أطفالنا سيكونون بغاية الجمال
    Yes, but at least I know that nobody hates me today. Open Subtitles صحيح، لكن على الأقل أعلم أنه لم يكرهني أحد اليوم
    We all live in a harsh world, but at least I know I do. Open Subtitles نحن جميعاً نعيش في عالم قاسي لكن على الأقل أنا أعرف بأني كذلك
    At least I know how to use one, ball boy. Open Subtitles على الأقل أعرف كيفية استخدامه ، يا فتى الكرات.
    At least I know I did everything I could to save this... dumb-ass planet. Open Subtitles على الأقل أعرف أني فعلتُ كل مابوسعي لأُنقِذ هذا الكوكب الغبي
    At least I know my father was right about one thing. Open Subtitles لكني لم أعثر عليه. على الأقل أعرف أن والدي كان محقا ًفي شيء واحد.
    But on the bright side, at least I know you're not missing my flute recitals for nothing. Open Subtitles ولكن على الجانب المشرق، على الأقل أعرف أنت لا تغفل عن عزفي في الحفلات من أجل لا شيء
    Hey, buddy. I'll die if I have to. At least I know I tried to save them from becoming what you are. Open Subtitles سأموت إن تطلب الأمر، فعلى الأقل أعرف أنّني حاولت إنقاذها من أن يصبحا مثلك
    And at least I know I'll get along with my in-laws. Open Subtitles وعلى الأقل أعرف أنني سوف أتوافق مع زوج ابنتي
    Well, at least I know there's no "e" in "grammar." Open Subtitles حسنا، على الأقل أعرف ليس هناك "ه" في "القواعد"
    Because at least I know something concrete, you know? Open Subtitles لأني على الأقل أعرف شيئـا واقعيا ، تعلمين ؟
    At least I know now why she's still alive. Open Subtitles على الأقل أعرف الآن لماذا أنها لا تزال على قيد الحياة.
    Well, at least I know how we can find out. (Crying) Nora? Open Subtitles حسنا , على الأقل أعلم الطريقة لمعرفة ماذا حدث نورا ؟
    I don't think I'll ever understand it completely, but at least I know our baby's still alive. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأفهم بالكامل, ولكن علي الأقل أعلم أن طفلتي مازالت علي قيد الحياة.
    If we had to lose him, at least I know he died doing what he loved the most. Open Subtitles إذا كنا سنفقده على الأقل أعلم أنه مات وهو يفعل الشيء الذي يحبه
    Well, at least I know what the press is gonna ask me about in today's briefing. Open Subtitles علي الأقل أعلم عن ماذا ستسألني الصحافة في بيان اليوم
    I may be a reckless mess, but at least I know who I am! Open Subtitles قد أكون أنا المُستهتر الفاسد ولكن على الأقل أنا أعرف من أنا
    But at least I know I'm bad, so that makes me a little less bad. Open Subtitles على الأقل أنا أعرف أنني سيئة وذلك يجعلني سيئة بشكل قليل
    At least I know you'll be back before the gong (! ) Open Subtitles على الأقل أنا أعلم أنك سوف تعودين قبل الجرس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus