"leaves me" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتركني
        
    • يترك لي
        
    • تتركني
        
    • تترك لي
        
    • يَتْركُني
        
    • يتركنى
        
    • يهجرني
        
    • سيتركني
        
    • تركني
        
    • تركنى
        
    • يبقيني
        
    • لا يشملني
        
    • يترك لى
        
    • ويتركني
        
    I love a God that never leaves or that always leaves me. Open Subtitles أحبّ الله لأنّه لا يتركني أبدًا أو أنّه دائمًا ما يتركني
    Which leaves me, with the Office Boy, promoted beyond his measure. Open Subtitles ما يتركني في مواجهة الساعي الذي ترقى لأبعد من طموحاته
    Because you don't think your behavior leaves me without a choice? Open Subtitles لأنّك لا تعتقدين إنّ سلوكك لا يترك لي أي خيار؟
    If he leaves me a number, I'll call him back. Open Subtitles إذا هو يترك لي رقماً سوف أعاود الاتصال به
    I have less than a year before she leaves me for college. Open Subtitles لدي أقل من عام قبل أن تتركني وتلتحق بالجامعة
    The severity of the assault, no less than it was directed at officers of the law, leaves me with no option, maximum sentence. Open Subtitles لقسوة اعتدائك بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار
    Which just leaves me with my major major problem. Open Subtitles مما يتركني فقط مع مشكلتي الكبيرة مع تخصصي
    This leaves me with the central question: Why is the Council often running behind reality? How can we make it catch up with developments? UN وهذا يتركني في مواجهة سؤال أساسي: لماذا يركض المجلس في غالب اﻷحيان لاهثا خلف الواقع؟ وكيف يمكن لنا أن نجعله يرافق التطورات؟
    Turned out no one was home, so I leave him alone and he leaves me alone. Open Subtitles ‫تبين أن لا أحد في المنزل، ‫لذلك أتركه وشأنه وهو يتركني وشأني
    I guess that leaves me and Joel, secret affair. Open Subtitles أظن أن هذا يتركني مع جويل بعلاقة غرامية سرية.
    Two hours of peace where everybody leaves me alone. Open Subtitles ساعتين من السلام حيث يتركني الجميع لوحدي
    When we play that piano gig, and he's already gone to bed, he always leaves me a glass of water on my bedside table,'cause he's worried I'm not drinking enough water, especially when I'm singing. Open Subtitles عندما نلعب أن أزعج البيانو، وأنه ذهب بالفعل إلى السرير، و كان دائما يترك لي كوب من الماء على مائدتي السرير،
    Have you any idea what that leaves me with? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عماذا يترك لي ذلك؟
    Threatening a witness with lies in order to get him to testify leaves me with no other choice but to exclude said testimony. Open Subtitles إن تهديد الشاهد بالأكاذيب لإجباره على الشهادة لا يترك لي خيارًا سوى إقصاء تلك الشهادة
    And if one lie is enough to question all truths, the thousands of lies he has told me over the years leaves me in no doubt that it's bullshit, even when some of it might be true. Open Subtitles وإذا كذبة واحدة تكفي للتساؤل عن جميع الحقائق، والآلاف من الأكاذيب قال لي على مر السنين يترك لي في أي شك أنه هراء،
    Girl doesn't show up and leaves me to handle two cabins. Open Subtitles الفتاه كانت تتركني طوال الوقت ان تتعاملي مع كابينتين انتي حقاً منقذة للحياة
    The severity of the assault, no less than it was directed at officers of the law, leaves me with no option, maximum sentence. Open Subtitles لقسوة اعتدائك بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار
    He leaves me alone with my anxiety... that soon my vagina will expand and expel the baby. Open Subtitles هو يَتْركُني بدون تدخّل بقلقِي... الذي قريباً مهبلي سَيَتوسّعُ ويَطْردُ الطفل الرضيعَ.
    - We can't let them know we know. - Mollem leaves me alone for hours. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يعلمون أننا نعلم موليم يتركنى هنا وحدى لساعات طويلة
    Then I said, with a voice that was foreign to me: "Nobody leaves me". Open Subtitles عندها قلت، بصوت غريب عليّ: لا أحد يهجرني.
    Modern cinema. Hmm. So I guess that leaves me. Open Subtitles السينما الحديثة لذا أعتقد ان هذا سيتركني المتبقي
    I mean, my husband leaves me a month ago, and then, out of the blue, he just calls me on my cell, doesn't say anything? Open Subtitles اقصد زوجي تركني منذ شهر ومن ثم فجأة هو فقط يتصل بي على هاتفي المحمول دون ان يقول شيئاً ؟
    My best man leaves me hanging. Open Subtitles افضل اصدقائى تركنى بمحنتى معلق
    - Say nothing. I come in crying. He leaves me alone. Open Subtitles أنا احرص دائمًا على العودة للمنزل وانا ابكي, يبقيني لوحدّي.
    Oh, well, I guess that leaves me. Open Subtitles اعتقد ان هذا لا يشملني
    Now, I'm 36, so that leaves me only 4,311 days left, if I don't get sick or hit by a bus or something. Open Subtitles و الآن أنا 36 عام و هذا يترك لى 4311 يوم متبقى لو لم أمرض أو تصدمنى الحافلة أو شيء ما
    Because it makes her part of the future and leaves me stuck in the past, don't you see? Open Subtitles لأنه ذلك سيجعلها جزءا من المستقبل. ويتركني عالقة في الماضي ألا تفهمين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus