"lebanon and the western bekaa" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللبناني والبقاع الغربي
        
    • لبنان والبقاع الغربي
        
    • لبنان وبقاعه الغربي
        
    • لبنان والبقاع الغربية
        
    • لبنان ومنطقة البقاع الغربي
        
    Even though more than 21 years have passed since the adoption of that resolution by the Security Council, it has not been enforced. Israel continues to occupy cherished parts of southern Lebanon and the Western Bekaa valley. UN وبالرغم من مرور أكثر من واحد وعشرين عاما على اعتماد هذا القرار، فقد بقي دون تنفيذ، واستمرت إسرائيل باحتلال أجزاء غالية من الجنوب اللبناني والبقاع الغربي.
    The residents of southern Lebanon and the Western Bekaa Valley were or might be subjected on a daily basis to varying types of violence, from killings, arbitrary arrests and torture to confiscation of property and demolition of homes. UN ثم إن سكان الجنوب اللبناني والبقاع الغربي يخضعون أو قد يخضعون يوميا ﻷنواع مختلفة من العنف، من أعمال القتل والاعتقالات التعسفية والتعذيب إلى مصادرة الممتلكات وهدم المنازل.
    On instructions from my Government and with reference to our earlier letters concerning the repeated Israeli attacks and practices against southern Lebanon and the Western Bekaa, I have the honour to inform you of a series of attacks that occurred in the second half of July 1995: UN سعادة اﻷمين العام بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن اﻹعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية المتكررة على الجنوب اللبناني والبقاع الغربي أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات التي وقعت في النصف الثاني من شهر تموز ١٩٩٥:
    southern Lebanon and the Western Bekaa and the implementation UN احتلال إسرائيل أجزاء من جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    It is my delegation’s prayer that the occupation of southern Lebanon and the Western Bekaa will soon be consigned to the pages of history and that Lebanon’s sovereignty over that part of its territory will be restored. UN ويتوجــه وفــدي بالدعاء لكي يصبح احتلال جنوب لبنان وبقاعه الغربي في القريب العاجل مجرد صفحة من صفحات التاريخ، وأن يستعيد لبنان سيادته على ذلك الجزء من أراضيه.
    B. ISRAELI PRACTICES AND THEIR EFFECTS ON THE ENVIRONMENT IN THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORIES, THE SYRIAN GOLAN HEIGHTS AND IN OCCUPIED SOUTH Lebanon and the Western Bekaa FORMERLY UNDER OCCUPATION UN (ب) الممارسات الإسرائيلية وتأثيرها على البيئة في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل والجنوب اللبناني والبقاع الغربي اللذين كانت تحتلهما إسرائيل
    B. ISRAELI PRACTICES AND THEIR EFFECTS ON THE ENVIRONMENT IN THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORIES, THE SYRIAN GOLAN HEIGHTS AND IN OCCUPIED SOUTH Lebanon and the Western Bekaa FORMERLY UNDER OCCUPATION. UN (ب) الممارسات الإسرائيلية وتأثيرها على البيئة في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل والجنوب اللبناني والبقاع الغربي اللذين كانت تحتلهما إسرائيل
    Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa UN ٥٩٩١/٧٦- حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    1. Deplores the continued Israeli violation of human rights in the occupied zone in southern Lebanon and the Western Bekaa, demonstrated in particular by the kidnapping and the arbitrary detention of civilians, the destruction of their dwellings, the confiscation of their property, their expulsion from their land, the bombing of villages and civilian areas, and other practices violating human rights; UN ١- تشجب الانتهاكات الاسرائيلية المستمرة لحقوق اﻹنسان في المنطقة المحتلة من جنوب لبنان وبقاعه الغربي المتمثلة بالخطف والاعتقال التعسفي للسكان المدنيين، وتدمير مساكنهم، ومصادرة ممتلكاتهم، وطردهم من أراضيهم، وقصف القرى والمناطق المدنية اﻵمنة، وغير ذلك من الممارسات التي تنتهك حقوق اﻹنسان،
    1. Expresses anew its congratulations and appreciation to the President, government and people of the Republic of Lebanon, and commends the valiant Lebanese resistance as well as the admirable Lebanese steadfastness which repelled the Israeli forces from the South of Lebanon and the Western Bekaa. UN 1 - يجدد التهنئة والتقدير إلى الجمهورية اللبنانية رئيسا وحكومة وشعباً ويشيد بدور المقاومة اللبنانية الباسلة، وبالصمود اللبناني الرائع الذي أدى إلى اندحار القوات الإسرائيلية من جنوب لبنان وبقاعه الغربي.
    Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربية
    This Israeli aggression has claimed a heavy toll on innocent civilian lives, inflicting numerous casualties among the civilian population and leading to the exodus of over half a million persons forced to flee their homes in southern Lebanon and the Western Bekaa region. Moreover, this is UN وقد تسبب هذا العدوان الاسرائيلي في خسائر فادحة في أرواح المدنيين اﻷبرياء وأوقع عدداً كبيراً من الاصابات في صفوف السكان المدنيين وأفضى الى نزوح ما يزيد عن نصف مليون شخص ممن أجبروا على الفرار من ديارهم في جنوب لبنان ومنطقة البقاع الغربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus