Japanese correctional personnel attend lectures on the human rights of inmates. | UN | ويحضر موظفو السجون في اليابان محاضرات عن حقوق السجناء الإنسانية. |
The 2012 UNU-FTP visiting lecturer, Kai Lorenzen of the University of Florida, presented a series of lectures on culture-based fisheries. | UN | وألقى كاي لورنتزين، المحاضر الزائر لعام 2012 من جامعة فلوريدا، سلسلة محاضرات عن مصائد الأسماك القائمة على الثقافة. |
The Centre also gave lectures on human rights to a total of 1,200 students from various schools in Ouagadougou. | UN | كذلك قدم المركز محاضرات عن حقوق اﻹنسان لعدد بلغ ٢٠٠ ١ طالب من مدارس مختلفة في واغادوغو. |
Moreover, she gives lectures on the Law of the Sea at the Open University of Tanzania, Arusha. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي تلقي محاضرات بشأن قانون البحار في جامعة تنزانيا المفتوحة في أروشا. |
You look like you give lectures on public access. | Open Subtitles | انت تبدو وكانك اعطيت محاضرات حول اهتياج الجمهور. |
lectures on the theme “Introduction to law” given to the language staff of the Council of Europe Secretariat | UN | محاضرات في موضوع التعريف بالقانون لفائدة موظفي الأمانة العامة لمجلس أوروبا الذين يمارسون وظائف لغوية |
A typed collection of lectures on the " Principles of Administrative Law " , delivered at the High Institute for Management and Banking Services in Tripoli. | UN | مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس. |
lectures on human rights and law for trainee lawyers | UN | محاضرات عن حقوق اﻹنسان وقانونها لفائدة المحامين المتدربين |
lectures on issues related to the work of the sub-programme | UN | :: محاضرات عن المسائل المتعلقة بعمل البرنامج الفرعي |
CACDA delegations attended international conferences to give lectures on China's non-proliferation efforts and practices, and learn from other countries their best practices. | UN | حضرت وفود الرابطة مؤتمرات دولية لإلقاء محاضرات عن جهود الصين وممارساتها في مجال عدم الانتشار، والتعلم من أفضل الممارسات لدى البلدان الأخرى. |
lectures on the topic for ethnic parents and children; | UN | :: محاضرات عن الموضوع للوالدين والأطفال المنحدرين من خلفية عرقية؛ |
Twenty-eight participants from 19 countries attended lectures on issues relating to the law of the sea and maritime law. | UN | وحضر 28 مشاركا من 19 بلدا محاضرات عن المسائل المتصلة بقانون البحار والقانون البحري. |
2.8 Since his arrival in Sweden the complainant has been involved in activities in the mosque and gives lectures on Islam. | UN | 2-8 ومنذ وصول مقدم الشكوى إلى السويد شارك في الأنشطة التي تجرى في المسجد وكان يلقى محاضرات عن الإسلام. |
We were given various lectures on terrorism and its variants which are explosives, assassination, kidnapping and vehicle accidents. | UN | ثم أخذنا محاضرات عن اﻹرهاب وأنواعه، وهي التفجير، والاغتيال، والاختطاف، وحوادث المرور، وتخصصنا في هذه اﻷنواع اﻷربعة. |
They also benefited from lectures on the work of the treaty bodies and that of several special procedures. | UN | واستفادوا أيضاً من محاضرات بشأن عمل هيئات المعاهدات وعمل عدد من الإجراءات الخاصة. |
lectures on issues related to the work of the sub-programme. | UN | عقد محاضرات بشأن القضايا متصلة بعمل البرنامج الفرعي. |
In 1981 delivered lectures on Legal Notion of Jus Cogens in Contemporary International Law at the Hague Academy of International Law. | UN | في عام 1981 ألقى محاضرات حول المفهوم القانوني للقاعدة الآمرة في القانون الدولي المعاصر في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي. |
lectures on international law and international relations | UN | محاضرات في مواضيع القانون الدولي والعلاقات الدولية |
No more lectures on going legit. | Open Subtitles | لا مزيد من المحاضرات عن الأعمال القانونية |
Recent lectures on international criminal law | UN | أحدث المحاضرات بشأن القانون الجنائي الدولي |
Faraday used his new authority to do something unprecedented-- a series of annual Christmas lectures on science for the young... | Open Subtitles | إستخدمَ فاراداي سلطته الجديدة لعمل شيء غير مسبوق سلسلة من المحاضرات في عيد الميلاد عن العلم |
I don't need any lectures on how I was the problem, you got it? | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لسماع محاضرة عن أنه كان خطأي ، هل تفهمين ؟ |
Thirty-one participants from 29 countries attended lectures on issues relating to both the law of the sea and maritime law. | UN | وحضر المحاضرات التي دارت حول المسائل المتعلقة بقانون البحار والقانون البحري 31 مشاركا من 29 بلدا. |
1994 Guatemala: Teaching and lectures on legal careers and the independence of the judiciary at the Centro de Estudios y Capacitación Judicial de Centroamerica. | UN | 1994 غواتيمالا: ألقى دروسا ومحاضرات عن مهنة القضاء واستقلاليته في مركز الدراسات والكفاءات القضائية في أمريكا الوسطى. |
Approximately 20 lectures on activities of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and humanitarian emergencies; | UN | وتنظيم ٠٢ محاضرة بشأن أنشطة مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية وحالات الطوارئ اﻹنسانية. |
The Lecture Series contains almost 350 lectures on a broad range of subjects of international law, including 23 lectures added in 2014. | UN | وتتضمن سلاسل المحاضرات زهاء 350 محاضرة حول مجموعة واسعة من مواضيع القانون الدولي، منها 23 محاضرة أضيفت في عام 2014. |
The United Nations training assistance team courses, which have to date incorporated lectures on the principles of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants in the syllabus, will be upgraded to include training on a tactical and operational level. | UN | وسيجري استكمال الدورات الدراسية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في التدريب، التي اشتمل منهجها حتى الآن على محاضرات تتعلق بمبادئ نزع السلاح، وتسريح المحاربين القدامي وإعادة دمجهم، لكي تشتمل على التدريب على المستويين التكتيكي والعملياتي. |
138. Under article 116, civil servants or other persons duly authorized by the senior district administrator may deliver tutorials or lectures on ethical or scientific subjects, provided that the subjects that the said other persons wish to discuss are approved by the senior district administrator. | UN | 138- المادة 116 - يجوز لموظفي الحكومة أو لأشخاص آخرين مأذونين من قبل المتصرف أن يقرأوا مواضيع أخلاقية أو علمية أو يلقوا محاضرات عنها والمواضيع التي يريد هؤلاء الأشخاص الآخرون البحث فيها يجب عرضها على المتصرف. |
2010: The Association organized year-round lectures on the United Nations. | UN | 2010: نظمت الرابطة محاضرات على مدار السنة حول الأمم المتحدة. |