Oh, okay, well, clean boo, you left all the glasses and spilled Campari on the kitchen counter. | Open Subtitles | حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ |
And for you, I left all my thermals and my good hat. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، تركت كل ما عندي حرارية وقبعتي جيدة. |
The landlord's Mafia, so he just left all this shit the way it was when the FBI shut him down. | Open Subtitles | نعم. المافيا المالك، لذلك فهو مجرد تركت كل هذا القرف ما كان عليه عندما مكتب التحقيقات الفدرالي أغلقت على يديه وقدميه. |
No I'm pretty sure he's coming back because he left all his clothes out here. | Open Subtitles | لا، انا متأكد جداً انّه عائد لانّه ترك كل هذه الملابس هنا |
I did shred your ass, but I left all the good parts. | Open Subtitles | لقد أقحمت مؤخرتك، لكنّني تركت كلّ الأجزاء الجيّدة. |
I've stopped at his house. I've left all kinds of messages on his voicemail, and he won't return my calls. | Open Subtitles | توقفتُ عند بيته، تركت كل أنواع الرسائل على بريده الصوتي |
I left all my gear out and if it gets wet that $4000 destroyed. | Open Subtitles | تركت كل ما لذي من أغراض بالخارج و إذا تبللوا سأخسر 4000 دولار |
So that's why you left all those messages on my phone, promising apologies. | Open Subtitles | لذا هذا هو السبب في أنك تركت كل تلك الرسائل على هاتفي، الاعتذار واعدة. |
Address does not exist. You've left all the pages blank. What do I do with these? | Open Subtitles | العنوان غير موجود تركت كل الصفحات فارغة، ماذا أفعل أنا بهذه؟ |
I left New York. left all that behind me and came here, to Seattle. | Open Subtitles | تركت نيويورك , تركت كل هذا خلفي و أتيت لهنا , سياتل |
I don't know where that mother went, but she left all her fucking cats in there, and it smells like cock. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت أمه لكنها تركت كل قططها هناك ورائحتهم كانت نتنه |
- Well, she sure needs something. She left all of her stuff there like a crazy person. I don't... | Open Subtitles | هي بحاجة لشيﺀ و تركت كل أغراضها كالمجنونة |
I'd love to, but I left all this shit outside my tent. | Open Subtitles | أحب ذلك، ولكنني تركت كل الأشياء خارج خيمتي |
I was so worried! I mean, you left all these messages and then I couldn't reach you. | Open Subtitles | لقد تركت كل تلك الرسائل وثم تجعليني لا أستطيع الوصول لك |
Appreciate our past dealings, but you're the one that left all that behind. | Open Subtitles | أنا أقدر تعاملاتنا السابقة و لكنك الشخص الذى ترك كل هذا خلفه |
Oh, my God, who left all that junk in your front yard? | Open Subtitles | يا إلهي، من ترك كل هذه الخردة في فنائكما الأمامي؟ |
Well, ur father left all this stuff for you, but is there a possibility he might have left something for Ellie, too? | Open Subtitles | حسنا ، والدك ترك كل هذه الاشياء لك ، ولكن هل هناك إمكانية أن يكون ترك شيء لأيلي أيضا؟ |
I left all that misery behind me long ago. | Open Subtitles | تركت كلّ ذلك البؤس خلفي مذ عهد بعيد. |
While the draft articles adopted on second reading have left all the specific questions open, the Commission's work on State responsibility cannot fail to affect the new study. | UN | ومع أن مشروع المواد المعتمد في القراءة الثانية ترك جميع الأسئلة المحددة مفتوحة، فلا يمكن لعمل اللجنة بشأن مسؤولية الدول إلا أن يكون له أثره على الدراسة. |
They could have contaminated the fuel on purpose and left all of our ships dead in the air. | Open Subtitles | يمكنهم تلويث الوقود عمداً وترك كل السفن -تموت فى الهواء |
I thought we left all this behind. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تركنا كل هذا وراء. |
They excarvaron and left all these things before you leave here. | Open Subtitles | تركوا كل شيء وقال لي قبل أن نذهب من هنا. |