"left his wife" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترك زوجته
        
    • يترك زوجته
        
    However, he left his wife and two daughters in the country, and they have since been held hostage by the State. UN غير أنه ترك زوجته وابنتيه في البلد، فاحتجزتهن الدولة كرهائن منذ ذلك الوقت.
    He left his wife and young heir back in Philadelphia to be down at his Carolina castle with his lover and his art. Open Subtitles ترك زوجته ووريثه الصغير في فيلادلفيا ليظل في قصره في كارولاينا مع فنه وعشيقه
    ~ I told you, he's left his wife. ~ Yeah, sure. Open Subtitles ـ لقد أخبرتكِ أنه ترك زوجته ـ أجل، بالتأكيد
    Aren't you the guy who just left his wife in a house full of black mold? Open Subtitles انتظر لدقيقة، ألست ذلك الشخص الذي ترك زوجته في منزل مليء بالعفن؟
    Instead, he left his wife and kids to fend for themselves. Open Subtitles بدلاً عن ذلك يترك زوجته وصغاره يكافحون من اجل انفسهم
    Of course, Picasso wasn't completely ready to settle down, and he left Marie-Therese for Dora Maar just like he left his wife Olga for Marie-Therese. Open Subtitles بالطبع , كان بيكاسو لا استعداد تام ليستقر , وغادر ماري تيريز لمار درة مثلما ترك زوجته أولغا لماري تريز.
    left his wife, gave her the big house. A clean, simple life, that's all he wanted. Open Subtitles لقد ترك زوجته ومنحها المنزل الكبير وكل ما أراده هو حياة نظيفة وبسيطة
    You're just an arrogant jerk who left his wife to have sex with teenagers! Open Subtitles أنت متغرطس ترك زوجته كي يضاجع الفتيات المراهقات
    Yeah, well, he left his wife and kids, the life he knew. Totally rejected civilization. Open Subtitles لقد ترك زوجته وأولاده، بدأ حياة جديدة، ونبذ الحضارة بشكل كلي
    His very existence was a reminder of the hell he'd left his wife to die in. Open Subtitles ذكّره وجوده بالجحيم الذي ترك زوجته تموت فيه.
    Yeah. I heard he left his wife for some college student. Open Subtitles نعم لقد سمعت انه ترك زوجته لبعض طلبة الجامعة
    Well, Shane's father found 10.000 dollars, left his wife and ran off with some flizzie. Open Subtitles والد " شين " وجد عشرة آلاف دولار ترك زوجته وجرى خلف ممشوقة القوام
    He came from Guatemala a year ago. He left his wife and his four kids there. Open Subtitles لقد أتى من دولة " غواتيمالا " قبل سنة ترك زوجته وأربعة من ابناءه هناك
    He left his wife and went around writing. Open Subtitles لقد ترك زوجته وذهب خلف الكتابة
    He left his wife, he left me. Open Subtitles هو ترك زوجته , و تركني
    He's left his wife, she's packing for California... And irwin is devastated. Open Subtitles ترك زوجته وستتوجه إلى (كاليفورنيا) و(إروين) في حالة يرثى لها
    So he left his wife and his baby. Open Subtitles حتى انه ترك زوجته وطفله.
    She wrote the note that said Rick left his wife. Open Subtitles - هي كتبت الورقة التي تقول باأن (ريك) ترك زوجته
    It's Ambassador Franklin, and that's the woman that he left his wife for, Rebecca. Open Subtitles إنه السفير (فرانكلين) و هذه المرأة التي ترك زوجته لأجلها، (ريبيكا)
    Andrew left his wife because of me. Open Subtitles آندرو ترك زوجته بسببي
    But then five years go by, and he still hasn't left his wife, Open Subtitles لكن بعد مرور 5 سنوات , و لم يترك زوجته يعد و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus