"left my" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركت
        
    • تركتُ
        
    • نسيتُ
        
    • وتركت
        
    • تركتي
        
    • هجرت
        
    • تَركتُ
        
    • قد نسيت
        
    I left my backpack on the bus... big blue one. Open Subtitles لقد تركت حقيبتي داخل الحافلة , حقيبة زرقاء كبيرة
    If you need anything, i left my card on the table. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة.
    And on top of that, I left my phone somewhere. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، لقد تركت هاتفي في مكان ما
    Damn, I left my xenon laser in my other pants. Open Subtitles اللعنة قد تركت جهاز الزينون ليزر فى بنطلونى الاخر
    I left my fan. You didn't have to come. Open Subtitles لقد تركتُ معجبي لم يكن يتوجب عليك المجيء
    You know, I left my cell phone at my desk. Open Subtitles أنت تعرف، أنا تركت بلدي الهاتف الخليوي في مكتبي.
    I left my phone in the car, so I couldn't call sooner. Open Subtitles تركت هاتفي في السيارة لذا، لم أتمكن من الاتصال قبل ذلك
    I've left my door ajar indicating my trust for you, which you've well earned... in days past, escorting me so reliably. Open Subtitles تركت بابي مفتوحاً قليلاً وهذا يشير إلى ثقتي بك والتي اكتسبتها بجدارة في الأيام القليلة الماضية لأنك رافقتني بإخلاص
    I'm sorry, you know, but I left my phrasebook at home. Open Subtitles أنا آسف, تعرفين, و لكنني تركت كتيب المصطلحات في المنزل
    Sweet as she looks, she left my stove on on purpose, Open Subtitles ,لطيفة فى وجهها فقط لقد تركت موقدى يعمل عن عمد
    Aw, whatever. I left my wife and kid at home so I could go with you guys. Open Subtitles أياً كان , أنا تركت زوجتي وطفلي في البيت لكي أستطيع الذهاب معكم يا رفاق
    Listen, a nurse left my employment about four years ago. Open Subtitles لقد تركت ممرضة العمل لدى منذ أربع سنوات تقريباً
    Heading towards the white light. I've left my body. Open Subtitles انا اسير وراء الضوء الابيض انا تركت جسدى
    Oh, good, cause I left my roach clip at home. Open Subtitles آه.. يا ربى.. أنا تركت مشبك شعرى فى المنزل
    Of course. Oh, you know, I left my checkbook at home. Open Subtitles بالطبـع ، تعلمين ، لقد تركت دفتـر شيكـاتي في المنزل
    I--oh, geez. I left my opposable thumbs at home. Open Subtitles أنا ربـّاه ، قدّ تركت مضاد الأرتباك بالمنزل.
    I only left my surfboard near your car once. Open Subtitles تركت لوح تزلجي مره واحده بالقرب من سيارتك.
    You know, I think I left my raincoat in the bedroom. Open Subtitles أعتقد أني تركت معطف المطر في غرفة النوم سأحضره لكِ
    I left my stamp behind in Seoul. How can I prove it? Open Subtitles .لقد تركتُ ختمي خلفي في سيؤول كيف يُمكنني إثبات هذا؟
    Said I left my inhaler in the car, got out, and drove away, fast. Open Subtitles قلتُ لهم بأنّني نسيتُ بخاخ الربو في السيارة خرجتُ ، و قدتُ سيارتي ، بسرعة
    It swept almost the entire banking system in Iceland off the ground and left my country facing its most severe economic setback in living memory. UN لقد اقتلعت تقريبا النظام المصرفي بأكمله في أيسلندا من جذوره وتركت بلادي تواجه أشد نكسة اقتصادية تعيها الذاكرة.
    That way, you'll have no choice but to hit the books. Oh, crap, I left my phone in there. Open Subtitles بهذه الطريقه، لن يكون لديك شيئاً تفعله سوى المذاكره سُحقا، لقد تركتي هاتفي هناك
    Darling, if I left my husband, you can leave yours. Open Subtitles عزيزتي، إذا أنا هجرت زوجَي يُمْكِنُك أنت أيضاً ذلك
    Tell Stacey I left my copy of "Bare Reflections" Open Subtitles أخبرْ ستايسي تَركتُ نسختَي " إنعكاسات عارية "
    Oh, sweetie, I'm sorry. I think I left my sunglasses in there. Open Subtitles عزيزتي، أنا آسفة أعتقد بأنني قد نسيت نظارتي الشمسية بالداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus