Well, I've left some pretty wild replies on a bunch of Evites. | Open Subtitles | لقد تركت بعض الردود على حفنة من الدعوات أنظر لهذا .. |
I've left some lawyers in the cafeteria with a bunch of NDAs. | Open Subtitles | لقد تركت بعض المحامين في المطعم مع بضع معاهدات عدم الإفشاء |
I left some room in your coffee for cream. | Open Subtitles | تركت بعض المساحة في الكوب من اجل الكريمة |
In the stables, thankfully, we've been left some horses. | Open Subtitles | في الاسطبلات, الحمد لله لقد ترك بعض الجياد. |
James, whoever did kill Mary left some DNA behind, under her fingernails. | Open Subtitles | جيمس , من قتل ماري ترك بعض الحمض النووي تحت اضافرها |
I just remembered I left some batteries next to a tree down there. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتّو، أنّني نسيت بعض البطاريّات بجانب شجرة هناك |
She must have left some food around here for you somewhere. | Open Subtitles | لا بدّ وأنها تركت بعض الغذاء لك في مكان ما |
Sir Robert, your wife must have left some clothes. See to it. | Open Subtitles | سير روبرت، لابد أن زوجتك قد تركت بعض الثياب، فلتهتم بالأمر |
I've left some free passes for the boys and girls, Mr Hunt, just to show there's no hard feelings. | Open Subtitles | لقد تركت بعض يمر مجانا للفتيان والفتيات ، والسيد هنت ، فقط لاظهار ليس هناك مشاعر الشاق. |
Daddy I left some clothes in my gym locker. | Open Subtitles | ابي تركت بعض الملابس في خزانة صالة التمارين |
It is also held that contraceptive usage will cause diseases for women; a likely consequence of botched attempts at family planning and birth control during Indonesian occupation that left some women infertile. | UN | ومن المعتقد أيضا أن استخدام وسائل منع الحمل يسبب أمراضا للمرأة؛ ومن المرجح أن تكون المحاولات الخرقاء لتنظيم الأسرة وتحديد النسل أثناء الاحتلال الإندونيسي قد تركت بعض النساء عقيمات. |
On the issue of alleging that Rwanda left some of its troops with Savimbi, this is simply not true. | UN | أما فيما يتعلق بما زُعم أن رواندا تركت بعض قواتها تقاتل إلى جانب سافيمبي، فهذا غير صحيح بتاتا. |
12. On some other subjects, the Committee reached a large measure of agreement but left some points for completion by the Conference. | UN | ٢١ - وتوصلت اللجنة إلى قدر كبير من الاتفاق بشأن بعض المواضيع اﻷخرى ولكنها تركت بعض النقاط للمؤتمر كي يستكملها. |
I left some rubies and emeralds, a few diamonds. | Open Subtitles | لقد تركت بعض الياقوت و والزمرد والقليل من الألماس |
The Great Pumpkin may have left some presents at my house. | Open Subtitles | قد يكون اليقطين العظيم قد ترك بعض الهدايا في منزلي |
Soon after the Cairo agreement, the Israeli army completed its withdrawal from the Gaza Strip, but left some forces in the area surrounding 16 Israeli settlements occupied by approximately 4,000 settlers. | UN | وبعد توقيع اتفاق القاهرة بقليل، أنجز الجيش الاسرائيلي انسحابه من قطاع غزة، لكنه ترك بعض قواته في المنطقة المحيطة ﺑ ١٦ مستوطنة اسرائيلية يشغلها حوالي ٠٠٠ ٤ مستوطن. |
Soon after the Cairo agreement, the Israeli army completed its withdrawal from the Gaza Strip, but left some forces in the area surrounding 16 Israeli settlements occupied by approximately 4,000 settlers. | UN | وبعد توقيع اتفاق القاهرة بقليل، أنجز الجيش الاسرائيلي انسحابه من قطاع غزة، لكنه ترك بعض قواته في المنطقة المحيطة ﺑ ١٦ مستوطنة اسرائيلية يشغلها حوالي ٠٠٠ ٤ مستوطن. |
Uh, my friend left some personal belongings here last night. | Open Subtitles | صديقي ترك بعض المتعلقات الشخصية هنا الليلة الماضية. |
He left some things behind-- personal stuff. | Open Subtitles | لقد ترك بعض الأشياء عندما غادر أغراض شخصية |
I left some script notes there that Beverly and I need to go over tonight. | Open Subtitles | لقد نسيت بعض النصوص هناك والتي يجب علي أنا وبيفرلي أن نراجعها الليلة |
Is it possible that it left some kind of an imprint? | Open Subtitles | هل من الممكن أنه ترك أثراً ما فيك؟ |
In case you can't get to sleep, I left some homeopathic sleeping pills next to the water. | Open Subtitles | في حالة لم تستطيعي النوم تركت بعضاً من الحبوب المنومة بالقرب من الماء |
You know, this is gonna sound so crazy, but I left some Chanel in here earlier. | Open Subtitles | قد يبدو الأمر غريباً بالنسبة لك، لقد تركت ملابس "شانيل" هنا قبل قليل. |
They left some beer bottles in the back. | Open Subtitles | لقد تركوا بعض زُجاجات الجعة في الخلف |