Apparently she saw Amber the weekend she left, and was briefly in the room with the man she left with. | Open Subtitles | ما يبدو رأت العنبر عطلة نهاية الأسبوع مغادرتها، وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع. |
Yeah, this is definitely the coin, and it was the last I saw of him when he left with the boy. | Open Subtitles | أجل، إنّها المسكوكة بلا شكّ وتلك كانت آخر مرّة أراه حينما غادر مع الفتى |
I called, they said you left with Aldo, hours ago! | Open Subtitles | إتصلت , أخبروني أنكِ غادرت مع ألدو منذ ساعات |
If only you hadn't been in the bar And I'd left with my colleagues. | Open Subtitles | فقط لو لم تكن في البار وأنا غادرت مع زملائي |
But she left with another guy who bought her a drink. | Open Subtitles | ولكنها رحلت مع شخصٍ آخر كان قد إشترى لها شراباً |
If you keep this up, I'll be left with no choice. | Open Subtitles | إذا أستمريتِ في التصرف هكذا فلن يتبقى أمامي خيار آخر |
When he left with the defendant, there was now a Bronco parked outside. | Open Subtitles | وحينما رحل مع المتّهم لم تكن سيارة البرانكو موجوده. |
All right, spoke with the nurse, says that he left with a super pretty CHP officer. | Open Subtitles | حسنا، تحدث مع الممرضة، يقول أنه غادر مع ضابط شرطة الشعب الجمهوري رائع جدا. |
The man at the night club who left with Sarah Gammon. | Open Subtitles | الرجل الذي في الملهى الذي غادر مع سارة غامون |
Well, let us celebrate the brief moments that we have left with each other, huh? | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحتفل لحظات قصيرة أننا قد غادر مع بعضها البعض، هاه؟ |
F.B.I. Has a witness that said that they saw them fighting, that Ian left with Carmen and then only Carmen came back. | Open Subtitles | ل أف بي أي لديهم شاهد قال أنه رئاهم يتشاجرون أن إيان غادر مع كارمن ثم جاءت كارمن |
Yeah, this is not one of my weird attempts at a joke that you never got. Wow... So, my mom left with the u-haul last weekend, | Open Subtitles | إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي |
Linda left with a man who claimed to be her brother, and she did not go quietly. | Open Subtitles | ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء |
No, Carly was here with her dad. Yeah. But she left with someone else. | Open Subtitles | لا , كارلي كانت هنا مع ابيها صحيح لكن هي غادرت مع شخصاُ اخر |
You left with a pilot and returned alone. Wasn't he Gordon? | Open Subtitles | انت رحلت مع طيار و عدت وحدك ألم يكن جوردن؟ |
She left with her mom but didn't tell me where. | Open Subtitles | لقد رحلت مع امها ولكن لم تخبرنى الى اين؟ |
Um, if you build an airplane and people are afraid of anything that flies, you can't just take the wings off of it, because, at that point, all you're left with is a really slow, super expensive shitty bus. | Open Subtitles | اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك |
When he left with the defendant, there was now a Bronco parked outside. | Open Subtitles | وحينما رحل مع المتّهم لم تكن سيارة البرانكو موجوده. |
But Sir, I left with nothing more than fond memories. | Open Subtitles | ولكن سيدي، تركت مع شيء أكثر من ذكريات طيبة. |
Efforts made on her behalf to find proper positions in the company failed, and therefore she was left with no alternative but to resign. | UN | وفشلت الجهود المبذولة بالنيابة عنها لإيجاد وظائف مناسبة في الشركة، ولهذا لم يكن أمامها من بديل سوى الاستقالة. |
Children and youth are killed or maimed, made orphans, abducted, taken hostage, forcibly displaced, deprived of education and health care and left with deep emotional scars and trauma. | UN | فالأطفال والشباب يتعرضون للقتل أو التشويه، ولليُتم والاختطاف وأخذهم كرهائن والتشريد القسري، والحرمان من التعليم والرعاية الصحية، مع ما يتركه ذلك في نفوسهم من ندوب عميقة وصدمات. |
But in the end it all goes and what will you be left with? | Open Subtitles | لكنها ستنزول في النهاية وماذا سيتبقى لك؟ |
And if we don't figure something out by tonight, we are gonna be left with nothing. | Open Subtitles | وإذا كنا لا تظهر شيء من قبل هذه الليلة، وسيصبح تركنا مع أي شيء. |
After some months, she recovered from her physical injuries but was left with some scars on her nose and a possible aggravation of hay fever. | UN | وبعد بضعة أشهر، تعافت صاحبة البلاغ من إصاباتها الجسدية التي خلفت لها ندوباً في أنفها واحتمال تفاقم حمى الطلع. |
We might able to see what car he was driving or if he left with anyone. | Open Subtitles | ما نوع السيارة التي يقودها أو هو ذهب مع أي شخص |
Dr. Larson said he'd handle it, and then he left with Robyn. | Open Subtitles | قال الدكتور لارسون بأنه سيتولى الأمر ثم خرج مع روبين . |
She asked me to send up toilet articles and left with the man who called her. | Open Subtitles | طلبت منى أن أرسل لها مستلزمات الحمام خرجت مع الرجل الذى طلبها بالهاتف |
I got your address off the card you left with my parents. | Open Subtitles | لقد حصلت على عنوانك من البطاقة التي تركتها مع والديّ |