| I'm the FBI legate at the U.S. embassy. | Open Subtitles | أنا مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي بالسفارة الامريكية |
| I-I-I need to speak with the FBI legate. | Open Subtitles | أنا .. أريد التحدث مع مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي |
| I'm the FBI legate at the U.S. Embassy. | Open Subtitles | أنا مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالية فى الحكومة الأمريكية |
| - And as papal legate, I should be free to ride where I choose, should I not? | Open Subtitles | و كمندوب بابوي لابد أن أكون حراً للذهاب حيث أريد ، صحيح ؟ |
| It seems I am not papal legate after all. | Open Subtitles | يبدو أني لست مندوباً بابوياً |
| - Papal legate to our new friend, the French king, is it not? | Open Subtitles | مندوب باوبي لصديقنا الجديد الملك الفرنسي ، أليس كذالك ؟ |
| He was convinced he was working on some crazy investigation with the legate's office, only the legate was not a man, like Daniel said. | Open Subtitles | لقد كان مقتنعاً بأنه يعمل على بعض التحقيقات المجنونة مع مندوب المكتب فقط مندوب المكتب لم يكن رجلاً (كما قال (دانيال |
| - We would have you nominate a papal legate to accompany our armies to the Kingdom of Naples. | Open Subtitles | نود ترشيح مندوب بابوي لمرافقة جيوشنا إلى مملكة (نابولي) |
| With my encouragement, he has decided to appoint you an official legate. | Open Subtitles | بتشجيعي، قرّر تعيينك كمندوب رسمي |
| Is now in France, as papal legate and has been granted | Open Subtitles | في فرنسا الان ، كمندوب للبابا هناك |