"legends of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أساطير
        
    • اسطورة
        
    Only fragments of stories, legends of things yet to be done. Open Subtitles ..فقط أجزاء من قصص أساطير عن أشياء لم تحدث بعد
    legends of creatures who can transform themselves into animals or other men. Open Subtitles أساطير عن مخلوقات يمكنها تغيير شكلها إلى حيوانات أو إلى أشخاص
    legends of creatures who can transform themselves into animals or other men. Open Subtitles أساطير عن المخلوقات التي يمكنها تحويل نفسها إلي حيوانات أو أشخاص
    I am to enter the realm of the Fisher King and find the golden trident, spoken of in the legends of the Fallen Kings. Open Subtitles سأدخل حقول ملك الصيد وسأجد الرمح ثلاثي الرأس الذي تتحدث عنه اسطورة الملك المهزوم
    ♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! Open Subtitles ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶
    I am quite excited to be in a room full of people familiar with the legends of the science world. Open Subtitles أنا متحمسة جداً بأن أكون في غرفة مليئة بأشخاص مطلعون على أساطير عالم العلوم.
    Two legends of the arena, to face each other sine missione! Open Subtitles اثنان من أساطير الحلبة ! يتواجهان في مباراة حتى الموت
    There may be legends of mythical mountains and rivers that form the axis of the world. Open Subtitles قد يكون هناك أساطير عن الجبل والأنهار الأسطورية الذي يشكّل محور العالم.
    There have always been legends of such a thing, a creature not quite human taking not the blood, but the life force itself? Open Subtitles لقد كانت هناك أساطير بهذا الشأن مخلوق ليس بشري لا يمتص الدم, ولكن قوة الحياة نفسها؟
    I can't believe we're rescuing actual legends of kung fu. Open Subtitles لا أصدق أنني سوف أذهب بصُحبة أساطير فى الكونغ فو.
    You know, that's where the legends of the mermaids come from. Open Subtitles هل تعلم أن هذا حيثما نشأت أساطير حورية البحر
    Do you know what they call me in the ancient legends of the Dalek homeworld? Open Subtitles هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟
    There are legends of the Wendigo and the coming of the Red and the Black. Open Subtitles توجد أساطير ويندجو الآتيه من اللون الأحمر والأسود
    legends of the day of reckoning, when death would consume the land, and good would face evil... of the day the curse would be broken forever... or grow stronger and live on to plague generations to come. Open Subtitles أساطير يوم الحساب عندما يلتهم الموت كل شىء ويواجه الطيبون الشر وفى يوم اللعنه سوف أنهار للأبد
    Over the weeks, while waiting for the boat... she studied the myths and legends of the Old World... obsessed with the search for what she called "our kind." Open Subtitles ومرت أسابيع ونحن ننتظر السفينة لقد أخذت تقرأ عن أساطير وخرافات العالم القديم مع بحث كبير عن ما كانت تسميه جنسنا
    It was a collection by I believe a British author, Frances Frost, of legends of almost all the nations that were then comprising the United Nations written just after the Charter was approved in San Francisco. UN ويضم هذا الكتاب مجموعة أساطير مأخوذة من الأمم كلها تقريباً، تلك التي كانت آنذاك أعضاء في الأمم المتحدة. وقد أعد الكتاب بُعيد الموافقة على الميثاق في سان فرانسيسكو.
    ♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! Open Subtitles أساطير الروائع الحلقة الخامسة "حذاء الكونغ" حسنًا، تمرينات جيدة
    legends of the Fall, My Big Fat Greek Wedding, Legally Blonde, Open Subtitles "أساطير الخريف"، "زفاف رفيقي اليوناني السمين" "شقراء قانونياً"
    ♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! Open Subtitles و الآن " كونج فو باندا " اساطير الرائعين ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶
    And now... # hear the legends of the Kung Fu Panda # Open Subtitles ! دلوقتى ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶
    - ♪ hear the legends of the kung fu panda ♪ [scatting] Open Subtitles ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶ ¶ دونج, دونج, دونج, دونج, دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus