It's true, Goldman, Lehmann Brothers, Merryl, collateralized debt obligation.. | Open Subtitles | هذا صحييح، غولدمان، ليمان بروذرز هراء بورصة الإنترنت |
Here is Ronaldo, but Lehmann got there first. | Open Subtitles | ها هو رونالدو، لكن ليمان يسيطر على الكرة |
It hits the bar, it bounds out to Munez, and in one swoop, a ball up front to Harris, a superb dip and volley over Lehmann. | Open Subtitles | ترتطم بالعارضة، ترتد لمونيز وبتمريرة واحدة تذهب الكرة لهاريس وبحرفنة يرسل كرة رائعة فوق ليمان. |
Mr. Lehmann noted that transfer of technology in the CBD includes technology protected by intellectual property rights and must be implemented in accordance with international law. | UN | ولاحظ السيد ليهمان أن نقل التكنولوجيا في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي يتضمن التكنولوجيا المشمولة بحماية حقوق الملكية الفكرية ويجب تنفيذها وفقاً للقانون الدولي. |
Oh Mr. Lehmann you can't do this to me. I was counting on you. | Open Subtitles | سّيد ليهمان لا تستطيع ان تعمل هذا لي أنا كنت أعتمد عليك |
Lehmann's had his problems with crosses, but there he's really confident and elects to punch. | Open Subtitles | ليمان لديه مشاكل مع الكرات العرضية لكن ها هو واثق من نفسه ويبعد الكرة |
In 1939, Inge Lehmann discovered the earth had a super-heated core, and we've been using it to heat this warehouse since 1943. | Open Subtitles | "في عام 1939 "إنجي ليمان إكتشف أن الارض لديها نواة ساحنة للغاية ولقد كنا نستخدمها لتدفئه هذا المستودع منذ 1943 |
Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning. | Open Subtitles | إتصل ب د. ليمان وأخبره أننا نريد رأى القاضى صباحا |
Denmark Ellen Margrethe Løj, Kirsten Geelan, Ulla Lehmann Nielsen, Henrik B. Hahn, Anders Karlsen, Vibeke Abel, Trine Lund Pedersen, Brigitte Husmark | UN | الدانمرك إيلين مارغريت لوج، كريستين غيلان، أولا ليمان نيلسن، هنريك ب. هان، أندريس كارلسن، فيبيكي أبيل، ترين لوند بيدرسن، برجيت غوسمارك |
Mr. Tyge Lehmann*, Mr. Hans Henrik Bruun*, Mr. Jens Faerkel**, | UN | السيد تايجيه ليمان*، السيد هانس هنريك برون*، السيد ينس فيركيل**، السيدة آن - ماري سلوث كارلسن**، السيد دان إ. |
3. Mr. Lehmann (Denmark) was elected Chairman by acclamation. | UN | ٣ - وانتخب السيد ليمان )الدانمرك( رئيسا بالتزكية. |
Mr. Tyge Lehmann | UN | السيد تيغه ليمان |
Mr. Tyge Lehmann | UN | السيد تيغه ليمان |
Mr. Lehmann (Denmark) expressed his Government's appreciation of the work of the Committee. | UN | 3- السيد ليمان (الدانمرك) أعرب عن تقدير حكومته للعمل الذي تضطلع به اللجنة. |
Mr. Tyge Lehmann | UN | السيد تيو ليمان |
Mr. Tyge Lehmann | UN | السيد تيغه ليمان |
Oh Mr. Lehmann please don't do this. That restaurant means everything to me. | Open Subtitles | أوه السّيد ليهمان رجاء لا يعمل هذا ذلك المطعم يعني كلّ شيء لي |
I should like also to thank the other members of the Bureau for their assistance, first and foremost the Chairman of the Committee, Ambassador Tyge Lehmann of Denmark, whom I congratulate on the particularly fruitful session over which he has presided. | UN | كما أود أن أشكر أعضاء المكتب اﻵخرين علــى مساعدتهــم. وفي المقام اﻷول رئيس اللجنة السفير ليهمان الذي أهنئه على الدورة المثمرة بصفة خاصة التــي ترأسها. |
67. Mr. Lehmann (Denmark) said that in the Passage through the Great Belt case between Finland and Denmark (1991), the Court had welcomed negotiation between the parties with a view to a friendly settlement. | UN | 67 - السيد ليهمان (الدانمرك): قال إن المحكمة قد قامت، أثناء استعراض قضية المرور خلال النطناق الكبير بين فنلندا والدانمرك (1991)، بالترحيب بالتفاوض بين الطرفين بهدف التوصل إلى تسوية ودية. |
Investment Guides - evaluation undertaken by Lehmann et al. in January 2001; | UN | (ج) أدلة الاستثمار - التقييم الذي أجراه ليهمان وآخرون في كانون الثاني/يناير 2001؛ |
The Lehmann report states " the pilot phase has been completed well within budget " (p. 1). | UN | وقد جاء في تقرير ليهمان أن " المرحلة النموذجية قد أنجزت ضمن حدود الميزانية " (ص 1). |