"leopards" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفهود
        
    • النمور
        
    • نمور
        
    • فهود
        
    • للفهود
        
    • والنمور
        
    The sooner we find the leopards, the sooner we save the world. Open Subtitles كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم
    There's lots of dangerous animals out here, not just leopards. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب
    leopards have attacked almost 200 people here in the last 25 years. Open Subtitles الفهود قد هاجموا 200 شخص هنا في الـ 25 عام الماضية
    But leopards are the most versatile of all the big cats, adept at finding cover in the most unpromising places. Open Subtitles لكن قدرات النمور هي الأكثر تنوعًا من بين السنّوريات فهي تجيد التخفّي حتى في الأماكن التي لا تلائمه
    Some young leopards grow up to be brilliant opportunists. Open Subtitles بعض النمور حَدِيثة السّن تكبر ليصبح إنتهازية بإمتياز
    But there are times when snow leopards must come together, and the event is often violent. Open Subtitles إلا أنَّ هُناك أوقات يتوجَّب على نمور الثلج أن تتجمعَ فيها و غالباً مايكون الحدث عنيفاً.
    From this and nearby villages, leopards have taken three infants within the year. Open Subtitles من هنا ومن القرى القريبة الـ(فهود) قد أخذت ثلاثة أطفال خلال سنة واحدة
    These leopards prefer to hunt the domestic animals that people have brought to the city in considerable numbers. Open Subtitles هذه الفهود تفضّل إصطياد الحيوانات الأليفة التي يجلبها الإنسان إلى المدن بأعداد كثيرة
    And the leopards are using this cover to hunt all over the city. Open Subtitles ويستخدم الفهود هذا الضجيج للإصطياد في كل أنحاء المدينة
    Back in Mumbai, the camera traps are revealing where the leopards are coming out. Open Subtitles في مومباي إلتقطت الكاميرا من أين تخرج الفهود
    As well as my field camera and the remote camera, we're also taking a tranquiliser gun, some tracking gear and the radio collar for the leopards once we tag them. Open Subtitles فضلا عن بلدي الكاميرا ميدانية والكاميرا عن بعد، نحن نأخذ أيضا مسدسا بمهديء ، بعض تتبع والعتاد و طوق الإذاعة ل مرة واحدة ونحن الفهود علامة عليها.
    That's not fair. Even leopards can change their spots. Quite. Open Subtitles ذلك ليس منصفاً حتى الفهود يمكنها تغيير بعضاً من رقعها
    Or leopards or something. Open Subtitles أو الفهود أو شيء ما لكن هناك قيود مفروضة على الميزانية
    He said that last night leopards came into their farm and dragged away 12 people. Open Subtitles الليلة الماضية هجمت الفهود على مزرعتهم وسحبت 12 شخصًا
    And we know now that the leopards share these mountains with some equally remarkable predators. Open Subtitles ونحن نعلم الان ان النمور لها حصه في هذه الجبال مع ملاحضات تشابه قدر كبير من الحيوانات المفترسه
    No-one disputes the reason why leopards have spots, they evolved as camouflage. Open Subtitles لا أحد يجادل في السبب لماذا النمور تمتلك البقع، أنها تطورت كوسيلة تمويه.
    And constantly living in fear of elephants, leopards and tigers. Open Subtitles إنهم في خوف دائم من الفيلة و النمور و الببور
    with so few of these elusive leopards in the wild, it's near impossible to catch them on film. Open Subtitles ولندرة هذه النمور المرقطة المراوغة في البرية، يكاد يستحيل تصويرهم في فيلم
    Snow leopards meet so infrequently that there is uncertainty and tension. Open Subtitles من النادر جداً أن تلتقي نمور الثلج بحيثُ أن لقائاتها تنطوي على .الريبة و التوتر
    leopards and giraffes and chipmunks. I mean, who created this crazy system? Open Subtitles نمور وزرافات وسنجاب من الذي أعدّ هذا النظام المجنون أصلاً؟
    There are tigers and leopards out here, come on. Open Subtitles توجَد هُنا نمور و فهود هيّا.
    In fact, the highest concentration of leopards in the world is right here. Open Subtitles في الحقيقة فإن أكبر تجمّع للفهود في العالم هو هنا
    There are no lions, no leopards, no wild dogs. Open Subtitles إنها خالية من الأسود والنمور المرقطة والكلاب البرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus