The sooner we find the leopards, the sooner we save the world. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم |
There's lots of dangerous animals out here, not just leopards. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب |
leopards have attacked almost 200 people here in the last 25 years. | Open Subtitles | الفهود قد هاجموا 200 شخص هنا في الـ 25 عام الماضية |
But leopards are the most versatile of all the big cats, adept at finding cover in the most unpromising places. | Open Subtitles | لكن قدرات النمور هي الأكثر تنوعًا من بين السنّوريات فهي تجيد التخفّي حتى في الأماكن التي لا تلائمه |
Some young leopards grow up to be brilliant opportunists. | Open Subtitles | بعض النمور حَدِيثة السّن تكبر ليصبح إنتهازية بإمتياز |
But there are times when snow leopards must come together, and the event is often violent. | Open Subtitles | إلا أنَّ هُناك أوقات يتوجَّب على نمور الثلج أن تتجمعَ فيها و غالباً مايكون الحدث عنيفاً. |
From this and nearby villages, leopards have taken three infants within the year. | Open Subtitles | من هنا ومن القرى القريبة الـ(فهود) قد أخذت ثلاثة أطفال خلال سنة واحدة |
These leopards prefer to hunt the domestic animals that people have brought to the city in considerable numbers. | Open Subtitles | هذه الفهود تفضّل إصطياد الحيوانات الأليفة التي يجلبها الإنسان إلى المدن بأعداد كثيرة |
And the leopards are using this cover to hunt all over the city. | Open Subtitles | ويستخدم الفهود هذا الضجيج للإصطياد في كل أنحاء المدينة |
Back in Mumbai, the camera traps are revealing where the leopards are coming out. | Open Subtitles | في مومباي إلتقطت الكاميرا من أين تخرج الفهود |
As well as my field camera and the remote camera, we're also taking a tranquiliser gun, some tracking gear and the radio collar for the leopards once we tag them. | Open Subtitles | فضلا عن بلدي الكاميرا ميدانية والكاميرا عن بعد، نحن نأخذ أيضا مسدسا بمهديء ، بعض تتبع والعتاد و طوق الإذاعة ل مرة واحدة ونحن الفهود علامة عليها. |
That's not fair. Even leopards can change their spots. Quite. | Open Subtitles | ذلك ليس منصفاً حتى الفهود يمكنها تغيير بعضاً من رقعها |
Or leopards or something. | Open Subtitles | أو الفهود أو شيء ما لكن هناك قيود مفروضة على الميزانية |
He said that last night leopards came into their farm and dragged away 12 people. | Open Subtitles | الليلة الماضية هجمت الفهود على مزرعتهم وسحبت 12 شخصًا |
And we know now that the leopards share these mountains with some equally remarkable predators. | Open Subtitles | ونحن نعلم الان ان النمور لها حصه في هذه الجبال مع ملاحضات تشابه قدر كبير من الحيوانات المفترسه |
No-one disputes the reason why leopards have spots, they evolved as camouflage. | Open Subtitles | لا أحد يجادل في السبب لماذا النمور تمتلك البقع، أنها تطورت كوسيلة تمويه. |
And constantly living in fear of elephants, leopards and tigers. | Open Subtitles | إنهم في خوف دائم من الفيلة و النمور و الببور |
with so few of these elusive leopards in the wild, it's near impossible to catch them on film. | Open Subtitles | ولندرة هذه النمور المرقطة المراوغة في البرية، يكاد يستحيل تصويرهم في فيلم |
Snow leopards meet so infrequently that there is uncertainty and tension. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تلتقي نمور الثلج بحيثُ أن لقائاتها تنطوي على .الريبة و التوتر |
leopards and giraffes and chipmunks. I mean, who created this crazy system? | Open Subtitles | نمور وزرافات وسنجاب من الذي أعدّ هذا النظام المجنون أصلاً؟ |
There are tigers and leopards out here, come on. | Open Subtitles | توجَد هُنا نمور و فهود هيّا. |
In fact, the highest concentration of leopards in the world is right here. | Open Subtitles | في الحقيقة فإن أكبر تجمّع للفهود في العالم هو هنا |
There are no lions, no leopards, no wild dogs. | Open Subtitles | إنها خالية من الأسود والنمور المرقطة والكلاب البرية |