"let's get out of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنخرج من
        
    • دعنا نخرج من
        
    • دعونا نخرج من
        
    • فلنخرج من
        
    • لنرحل من
        
    • دعنا نَخْرجُ من
        
    • دعينا نخرج من
        
    • لنذهب من
        
    • هيا نخرج من
        
    • لنهرب من
        
    • دعنا نذهب من
        
    • دعينا نذهب من
        
    • لنغادر هذا
        
    • دعنا نرحل من
        
    • لنبتعد عن
        
    And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. Open Subtitles وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب
    We're not. Come on. Let's get out of here, okay? Open Subtitles لسنا في مأزق، هيّا بنا، لنخرج من هنا، حسنٌ؟
    Fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. Open Subtitles رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار
    Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so Let's get out of here. Open Subtitles عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا
    No one's doing anything to Evan's room! Let's get out of here. Open Subtitles لن يفعل أي أحد أي شيء لغرفة ايفان فلنخرج من هنا
    Now Let's get out of here before combustion man catches us. Open Subtitles الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا
    Just, Let's get out of here, and just, for god's sake, cover your mouth. Open Subtitles فقط، دعنا نَخْرجُ من هنا، وفقط، أجل لأجل اللهِ، غطّ فَمَّكَ.
    Leaves it,he blows. Stays,he drowns. Let's get out of here. Open Subtitles إذا غادر فسيفجر، وإذا بقي فسيغرق لنخرج من هنا
    Let's get out of here! Come on, Silver! Harry, I'm freaking. Open Subtitles لنخرج من هنا هيا يا سلفر , هاري أنا أخيفهم
    There wasn't. Let's get out of here. Open Subtitles بغية إيجاد شيء يستحق السرقة، فلم أجد، لنخرج من هنا
    Yep, Let's get out of here. Wait... flip-flops. Open Subtitles أجل، لنخرج من هنا، انتظري، النعل المائية
    ! Let's get out of here, man! And when we searched your lawyer's office, we found that he'd kept secret recordings-- discussions with you about how to sell the daemon. Open Subtitles لنخرج من هنا يا رجل وعندما بحثنا فى مكتب المحامى وجدنا تسجيلات سرية
    Rig the diversion device. Let's get out of here. Open Subtitles جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا.
    Let's get out of here and go guess someplace else. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر
    Let's get out of here before Kimmy sticks me with the bill. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل كيمي العصي لي مع مشروع القانون.
    Let's get out of here before more of his colleagues show up. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل ان يظهر مثل هؤلاء الزملاء اكثر
    It's the wrong time and place. Let's get out of here. Open Subtitles إنه المكان و الزمان الخاطىء فلنخرج من هنا
    - Let's get out of here. - Okay. Let's do it. Open Subtitles ـ لنرحل من هُنا ـ حسناً، لنفعلها، إلى أين؟
    Let's get out of here first and I'll explain it to you en route. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق.
    I'll explain later, Princess, but now Let's get out of here. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    Let's get out of here, Linden. These kids are punks. Open Subtitles هيا لنذهب من هناد يا لندن هولاء الاولاد اغبياء
    Let's get out of here. This studio time ain't cheap. Open Subtitles هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً
    Let's get out of here while there's still time. Open Subtitles لنهرب من هنا بينما مازال أمامنا وقت
    Let's get out of here. Hey, man. Happy Thanksgiving. Open Subtitles يا صديق ، دعنا نذهب من هنا يا رجل ، عيد شكر سعيد
    Let's get out of here before they stick us with the bill. Open Subtitles دعينا نذهب من هنا قبل أن يحاصرونا بالفواتير
    This ain't a coincidence. I'm calling it. Let's get out of here. Open Subtitles هذه ليست مصادفة، لننهي هذا، لنغادر هذا المكان.
    Okay, he's still breathing. He's still breathing. Let's get out of here. Open Subtitles أنا آسف, لازال يتنفّس دعنا نرحل من هُنّا
    Let's get out of here, come on. Open Subtitles لنبتعد عن هنا، هيّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus