"let's get out of here" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنخرج من هنا
        
    • دعونا نخرج من هنا
        
    • دعنا نخرج من هنا
        
    • فلنخرج من هنا
        
    • لنذهب من هنا
        
    • دعنا نَخْرجُ من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • دعينا نخرج من هنا
        
    • دعنا نذهب من هنا
        
    • لنهرب من هنا
        
    • هيا نخرج من هنا
        
    • لنغادر هذا المكان
        
    • دعينا نذهب من هنا
        
    • لنخرج من هُنا
        
    • هيا بنا من هنا
        
    And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. Open Subtitles وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب
    Leaves it,he blows. Stays,he drowns. Let's get out of here. Open Subtitles إذا غادر فسيفجر، وإذا بقي فسيغرق لنخرج من هنا
    Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so Let's get out of here. Open Subtitles عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا
    Fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. Open Subtitles رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار
    No one's doing anything to Evan's room! Let's get out of here. Open Subtitles لن يفعل أي أحد أي شيء لغرفة ايفان فلنخرج من هنا
    Now, Let's get out of here before we realize we've forgotten about something. Open Subtitles وانتهينا من يوم آخر لنذهب من هنا قبل أن نتذكر شيئل آخراً
    Let's get out of here first and I'll explain it to you en route. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق.
    Now Let's get out of here before combustion man catches us. Open Subtitles الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا
    Let's get out of here! Come on, Silver! Harry, I'm freaking. Open Subtitles لنخرج من هنا هيا يا سلفر , هاري أنا أخيفهم
    There wasn't. Let's get out of here. Open Subtitles بغية إيجاد شيء يستحق السرقة، فلم أجد، لنخرج من هنا
    ! Let's get out of here, man! And when we searched your lawyer's office, we found that he'd kept secret recordings-- discussions with you about how to sell the daemon. Open Subtitles لنخرج من هنا يا رجل وعندما بحثنا فى مكتب المحامى وجدنا تسجيلات سرية
    The woman's been carved up more than a honeybaked ham. Let's get out of here. Open Subtitles هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا
    We're all guys here. Let's get out of here, man. You believe that? Open Subtitles نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟
    Let's get out of here before Kimmy sticks me with the bill. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل كيمي العصي لي مع مشروع القانون.
    Let's get out of here before more of his colleagues show up. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل ان يظهر مثل هؤلاء الزملاء اكثر
    Rig the diversion device. Let's get out of here. Open Subtitles جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا.
    Let's get out of here and go guess someplace else. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر
    It's the wrong time and place. Let's get out of here. Open Subtitles إنه المكان و الزمان الخاطىء فلنخرج من هنا
    I know. I want you out of the apartment. Get the keys and Let's get out of here! Open Subtitles أنا أعرف،أريدك خارج الشقة إجلب المفاتيح و لنذهب من هنا
    Let's get out of here for a while, huh, honey? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا لفتر، يا عزيزي؟ دعنا نَذْهبُ لمشاهدة فلم.
    Let's get out of here before 12 angry hybrids decide to pick a fight. Open Subtitles لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 هجينًا الغاضبين خوض قتال
    I'll explain later, Princess, but now Let's get out of here. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    Let's get out of here. Hey, man. Happy Thanksgiving. Open Subtitles يا صديق ، دعنا نذهب من هنا يا رجل ، عيد شكر سعيد
    Let's get out of here while there's still time. Open Subtitles لنهرب من هنا بينما مازال أمامنا وقت
    Let's get out of here. This studio time ain't cheap. Open Subtitles هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً
    This ain't a coincidence. I'm calling it. Let's get out of here. Open Subtitles هذه ليست مصادفة، لننهي هذا، لنغادر هذا المكان.
    Let's get out of here before they stick us with the bill. Open Subtitles دعينا نذهب من هنا قبل أن يحاصرونا بالفواتير
    Let's get out of here before anymore of'em show up. We got to stop that trial. Open Subtitles لنخرج من هُنا قبل قدوم المزيد منهم، فإنّ علينا إيقاف تلك المُحاكمة.
    Hey, what difference does it make? Look around. Let's get out of here. Open Subtitles انظر حولك هيا بنا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus