And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
Leaves it,he blows. Stays,he drowns. Let's get out of here. | Open Subtitles | إذا غادر فسيفجر، وإذا بقي فسيغرق لنخرج من هنا |
Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so Let's get out of here. | Open Subtitles | عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا |
Fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
No one's doing anything to Evan's room! Let's get out of here. | Open Subtitles | لن يفعل أي أحد أي شيء لغرفة ايفان فلنخرج من هنا |
Now, Let's get out of here before we realize we've forgotten about something. | Open Subtitles | وانتهينا من يوم آخر لنذهب من هنا قبل أن نتذكر شيئل آخراً |
Let's get out of here first and I'll explain it to you en route. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق. |
Now Let's get out of here before combustion man catches us. | Open Subtitles | الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا |
Let's get out of here! Come on, Silver! Harry, I'm freaking. | Open Subtitles | لنخرج من هنا هيا يا سلفر , هاري أنا أخيفهم |
There wasn't. Let's get out of here. | Open Subtitles | بغية إيجاد شيء يستحق السرقة، فلم أجد، لنخرج من هنا |
! Let's get out of here, man! And when we searched your lawyer's office, we found that he'd kept secret recordings-- discussions with you about how to sell the daemon. | Open Subtitles | لنخرج من هنا يا رجل وعندما بحثنا فى مكتب المحامى وجدنا تسجيلات سرية |
The woman's been carved up more than a honeybaked ham. Let's get out of here. | Open Subtitles | هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا |
We're all guys here. Let's get out of here, man. You believe that? | Open Subtitles | نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟ |
Let's get out of here before Kimmy sticks me with the bill. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل كيمي العصي لي مع مشروع القانون. |
Let's get out of here before more of his colleagues show up. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل ان يظهر مثل هؤلاء الزملاء اكثر |
Rig the diversion device. Let's get out of here. | Open Subtitles | جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا. |
Let's get out of here and go guess someplace else. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر |
It's the wrong time and place. Let's get out of here. | Open Subtitles | إنه المكان و الزمان الخاطىء فلنخرج من هنا |
I know. I want you out of the apartment. Get the keys and Let's get out of here! | Open Subtitles | أنا أعرف،أريدك خارج الشقة إجلب المفاتيح و لنذهب من هنا |
Let's get out of here for a while, huh, honey? | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا لفتر، يا عزيزي؟ دعنا نَذْهبُ لمشاهدة فلم. |
Let's get out of here before 12 angry hybrids decide to pick a fight. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 هجينًا الغاضبين خوض قتال |
I'll explain later, Princess, but now Let's get out of here. | Open Subtitles | سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا |
Let's get out of here. Hey, man. Happy Thanksgiving. | Open Subtitles | يا صديق ، دعنا نذهب من هنا يا رجل ، عيد شكر سعيد |
Let's get out of here while there's still time. | Open Subtitles | لنهرب من هنا بينما مازال أمامنا وقت |
Let's get out of here. This studio time ain't cheap. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً |
This ain't a coincidence. I'm calling it. Let's get out of here. | Open Subtitles | هذه ليست مصادفة، لننهي هذا، لنغادر هذا المكان. |
Let's get out of here before they stick us with the bill. | Open Subtitles | دعينا نذهب من هنا قبل أن يحاصرونا بالفواتير |
Let's get out of here before anymore of'em show up. We got to stop that trial. | Open Subtitles | لنخرج من هُنا قبل قدوم المزيد منهم، فإنّ علينا إيقاف تلك المُحاكمة. |
Hey, what difference does it make? Look around. Let's get out of here. | Open Subtitles | انظر حولك هيا بنا من هنا |