"let's not pretend" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعنا لا نتظاهر
        
    • دعينا لا نتظاهر
        
    • دعونا لا نتظاهر
        
    let's not pretend you're Ward Cleaver all of a sudden. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر بأنّك أصبحت السيّد وارد كليفر فجأة.
    It's not the same. let's not pretend it is, okay? Open Subtitles دعنا لا نتظاهر بأن الامور على حالها، حسنا؟
    But let's not pretend it's not self-serving. Open Subtitles لكن دعنا لا نتظاهر أن الأمر لخدمة مصالح شخصيّة.
    let's not pretend that you're not in the loop. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر بأنه ليس لك علاقة بالأمر
    Okay, let's not pretend that this is about her, okay? Open Subtitles دعينا لا نتظاهر أن الموضوع لا يتعلق بها ؟
    But let's not pretend like everything's back to normal. Open Subtitles ولكن دعونا لا نتظاهر مثل يعود كل شيء إلى طبيعته,
    let's not pretend that this is a typical father-daughter relationship. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته.
    Then let's not pretend to unite the party, let's unite the party behind this legislation. Open Subtitles لذا دعنا لا نتظاهر بتوحيد الحزب، لنقم بتوحيد الحزب، خلف ذلك التشريع
    But let's not pretend this is more than what it is. Open Subtitles ولكن دعنا لا نتظاهر بأن هذا أكثر من الحقيقة
    I know you know who I am, so let's not pretend you don't, okay? Open Subtitles أعرف بأنك تعرفني ، دعنا لا نتظاهر بأنك لا تفعل حسنا ؟ أنت جاك رييس
    No, but let's not pretend we don't know the real motives for the Army wanting this case. Open Subtitles لا.. دعنا لا نتظاهر بأننا لا نعرف السبب الحقيقي وراء تمسك الجيش بهذه القضية
    I'm not signing the divorce papers, so let's not pretend this is about sweet talking. Open Subtitles لن اوقع اوراق الطلاق اذاً دعنا لا نتظاهر ان هذا حول الكلام اللطيف
    So let's not pretend that this isn't making our hearts beat... Open Subtitles لذا دعنا لا نتظاهر بأن هذا لا يجعل ضربات قلوبنا...
    let's not pretend that you care about Ward when we know what this is really about for you. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر بأن "وارد" يهمك نعرف حقيقة الأمر
    let's not pretend any more than we have to. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر بأكثر ممّا ينبغي
    let's not pretend. It wasn't always that way. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر لم يكن دائما بهذه الطريقة
    let's not pretend that you haven't been there. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر بأن في مشاركتكِ غرفة المشفى
    But let's not pretend it's for any other reason other than you feel sorry for me, or you think I can't do things for myself. Open Subtitles ولكن دعينا لا نتظاهر بأنكِ تقومين بذلك لأي سبب سوى أنكِ تشعرين بالأسف تجاهي أو تعتقدين أني لا أستطيع القيام بذلك بنفسي
    Besides, you only started your period again today, so, you know, let's not pretend we're experts. Open Subtitles بجانب ذلك لقد بدأتي دورتك الشهرية اليوم لذا دعينا لا نتظاهر بأننا خبراء
    Oh, let's not pretend you did that for me, Olivia. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر أنك قمت بذلك من أجلي يا أوليفيا
    - let's not pretend to mourn this loss. Open Subtitles ‏‏ - دعونا لا نتظاهر بحزننا على فقدانه. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus