"let him go" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعه يذهب
        
    • السماح له بالذهاب
        
    • دعيه يذهب
        
    • تركته يذهب
        
    • دعْه يَذْهبُ
        
    • دعه وشأنه
        
    • تركه يذهب
        
    • أتركه يذهب
        
    • أطلق سراحه
        
    • اتركه يذهب
        
    • اتركيه
        
    • تدعه يذهب
        
    • إتركه
        
    • ندعه يذهب
        
    • نتركه يذهب
        
    Look at him. He is finished. Let him go home to obscurity. Open Subtitles انظر إليه لقد انتهى دعه يذهب إلى المنزل من أجل الأمان
    Let him go, big man, if you want to live. Open Subtitles دعه يذهب, أيها الرجل الضخم اذا أردت أن تحيا
    You Let him go, you and your boys walk away from this, no questions asked. Open Subtitles دعه يذهب وانت ورجالك ستنسحبون من هذا ولن يطرح اي اسئلة
    I thought he was hilarious, but we had to Let him go. Open Subtitles اعتقدت انه كان فرحان، ولكن كان علينا أن السماح له بالذهاب.
    No, I mean, Let him go as in get him the fuck out of your life. Open Subtitles لا، اعني دعيه يذهب اي دعيه يخرج من حياتك
    Let him go or else I'll punch your testicles into your eyeholes. Open Subtitles دعه يذهب أو سوف أضع خصيتيك داخل تجاويف عينيك
    Let him go now. He's gotta go. Okay. Open Subtitles دعه يذهب الآن , يجب ان يذهب مارتي , عن الاحتفاظ بابنائك بعد موتك
    He meant no harm, Let him go and we'll leave you in peace. Open Subtitles لم يقصد أي أذى, دعه يذهب وسوف نتركّ في سلام
    They're gonna be pointing a gun at your head and asking you to go quietly. Let him go. You have to Let him go. Open Subtitles و يطلبون منك الرحيل بهدوء دعه يذهب عليك ان تدعه يذهب
    Look, you Let him go, we all walk away, nobody gets hurt. Open Subtitles انظر ، دعه يذهب كلنا سنذهب ، و لآ أحد يصاب هذه هي الصفقة ـ اقتله ـ هيا ، لا
    Who cannot endure this crown of thorns... Let him go in peace. Open Subtitles و الذي لا يكون راض بتاج القرون دعه يذهب بأمان
    Then please Let him go before he gets hurt. Open Subtitles اذاً دعه يذهب من فضلك قبل أن يتأذى
    At the end, his disciples can't bear to Let him go. Open Subtitles في النهاية، يمكن أن تلاميذه لا تتحمل السماح له بالذهاب.
    I don't even know why I Let him go. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا السماح له بالذهاب.
    Let him go,unless you've become accustomed to the pain he makes you feel, unless it's become some kind of comfort. Open Subtitles دعيه يذهب ، مالم تتعودي على الالم سيجعلك تشعرين مالم يصبح ذلك مريحا
    You just Let him go, how you gonna discriminate? Open Subtitles لقد تركته يذهب للتو لماذا تقوم بالتمييز ؟
    We never should have Let him go under. Open Subtitles نحن مَا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا دعْه يَذْهبُ تحت.
    He needs medicine, so Let him go. Open Subtitles أنهُ بحاجة للدواء، لذا دعه وشأنه.
    And we're gonna get you the help you need, but first you got to Let him go. Look at me... Open Subtitles ،وسنحصل لك على العون اللازم ولكن أولاً عليك تركه يذهب
    I had to Let him go'cause I found out he was havin'parties in the rooms. Open Subtitles أتركه يذهب لأنني علمت أنه يقيم حفلات في الغرف.
    We'll Let him go, but I want you to know this is not over. Open Subtitles سوف أطلق سراحه ، وأودك أن تعلمي بأن ذلك لم ينتهي
    You ask me to Let him go? Open Subtitles أنت تطلبين مني بان اتركه يذهب ؟
    That's why I voted not guilty. So you can get shot of him. Let him go. Open Subtitles لهذا صوتت بانه غير مذنب، كي يمكنني أن أطلق عليه النيران، اتركيه
    You Let him go, well, you can shoot me all you want. Open Subtitles تدعه يذهب ، ثم يمكنك أن تطلق النار علي متى تريد
    Charge him if you've got evidence. If not, Let him go. Open Subtitles إلقي الـتهـمة عليه إذا كـان لديك دليل إذا كان ليس لديك, إتركه
    He's seen these guys. We Let him go, they'll kill him. Open Subtitles لقد رأي هؤلاء الفتيان ندعه يذهب فيقتلونه
    We'd Let him go, what else can we do? Open Subtitles سوف نتركه يذهب , مالذي يمكننا فعله غير ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus