"let me just" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعني فقط
        
    • دعيني فقط
        
    • اسمحوا لي أن
        
    • اسمحوا لي فقط
        
    • دعوني فقط
        
    • فقط دعني
        
    • دعنى فقط
        
    • واسمحوا لي أن
        
    • تَركَني فقط
        
    • اسمح لي أن
        
    • فقط دعيني
        
    • دعينى فقط
        
    • اسمح لي فقط
        
    • واسمحوا لي فقط
        
    • دعْني فقط
        
    Let me just clear this booth for you guys, and I'll be right back to take your order. Open Subtitles مرحبا. دعني فقط واضحة هذا كشك ل شباب، وسوف أكون الظهير الأيمن لاتخاذ الخاص بك طلب.
    Let me just fax this, And I'll check my planner. Open Subtitles دعني فقط أرسل هذا الفاكس وسوف أتفقد دفتر مواعيدي
    After all I've done, Let me just have this one. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    Let me just tell you what I did not do, okay? Open Subtitles دعيني فقط أخبرك ما الذي لم أفعله , حسناً ؟
    They are on the record, but Let me just mention them quickly. UN وهي مسجلة في المحضر، ولكن اسمحوا لي أن أذكرها فقط بسرعة.
    Before adjourning this plenary meeting, Let me just make two brief announcements. UN وقبل رفع هذه الجلسة العامة، اسمحوا لي فقط أن أدلي ببيانين موجزين.
    Yeah, sure. Let me just set the autopilot. Open Subtitles حسناً, بالطبع, دعني فقط أضع الطائرة على الطيار الآلي
    Let me just get some pictures of your face so the doctors can reconstruct it. Open Subtitles دعني فقط أحصل على بعض الصور لوجهك حتى يتكمن الأطباء من إعادة بنائه
    Well, Let me just, uh, initiate the sequence, if I can remember what it is. Open Subtitles حسناً , دعني فقط , أممم البدء في التسلسل إن كنتُ أتذكر ما هو
    Let me just put dinner out on the table, okay? Open Subtitles دعني فقط أقوم بوضع العشاء على الطاولة, حسناً؟
    And before you tell me the kids are the ones doing all the shaking, Let me just point out some facts. Open Subtitles وقبل أن تخبرني أنه بسسبب جيبسون دعني فقط أشير بعض الحقائق.
    Awesome. Let me just put a sock on the doorknob. Open Subtitles رائع ، دعيني فقط أضع جراباً على مقبض الباب
    Well, since I'm playing the witch today anyway, Let me just ask you something? Open Subtitles حسناً، بما أنني ألعب دور الساحرة الشريرة اليوم، دعيني فقط أسال سؤالاً.
    Let me just disconnect from grandpa, which is not happening right now. Open Subtitles دعيني فقط أفصل الخط عن جدي و هو أمر لا يحدث الأن
    Let me just check some of this stuff out, okay? Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن نرى بعض هذه الأشياء، حسنا؟
    Finally, Let me just react quickly to one other issue. UN وفي الختام، اسمحوا لي فقط بالتعليق بسرعة على مسألة أخرى.
    Let me just get some... clothes on, and we'll go eat. Open Subtitles .. دعوني فقط احضر بعض الملابس وسوف نذهب كي نأكل
    So stay out of my way in there, and Let me just show her the prototype, because that's all we need. Open Subtitles لذا ابقى بعيداً عني و فقط دعني أقدم لها النموذج لأن ذلك كل ما نحتاجه
    Let me just, uh, cut Barnes loose, and you can cuff him. Open Subtitles دعنى فقط , اقطع قيود بارنز , وانت يمكنك ان تُقيدة
    Let me just recall the basic facts of that history. UN واسمحوا لي أن أذكّر فقط بالحقائق الأساسية لذلك التاريخ.
    Jenna, Let me just save you from yourself here, okay? Open Subtitles جينا، تَركَني فقط أُنقذُك مِنْ نفسك هنا، موافقة؟
    Let me just ask you something. What sort of... Open Subtitles اسمح لي أن أسئلك شيئا ما هو نوع
    Yeah, let me... Let me just figure out when. Open Subtitles نعم, فقط دعيني أعرف متى سوف يكون ذلك
    Let me just clean up this mess and we'll be on our way, all right? Open Subtitles دعينى فقط أتخلص من هذة الفوضى , وبعد ذلك سنكون فى طريقنا الى هناك , حسناً ؟
    Let me just get through this without losing my self-respect. Open Subtitles اسمح لي فقط بالمرور خلال هذأ دون أن أفقد احترامي لنفسي
    Let me just make some very personal observations before I leave this beautiful city of Geneva and this historic chamber. UN واسمحوا لي فقط بإبداء بعض الملاحظات الشخصية قبل مغادرة مدينة جنيف الجميلة وهذه القاعة التاريخية.
    All right, all right, Let me just get my purse. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، دعْني فقط أَحْصلُ على محفظتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus