Pope, Let me talk to you a minute. | Open Subtitles | البابا، اسمحوا لي أن أتحدث إليكم دقيقة واحدة. |
Then Let me talk to her about it. | Open Subtitles | ثم اسمحوا لي أن أتحدث معها حول هذا الموضوع. |
Chinese cop who shuts up cop," which means you Let me talk to this guy before you accuse him of being a criminal. | Open Subtitles | " الشرطي الصيني الذي يطلق النار على شرطي" مما يعني فقط دعني أتحدث مع هذا الشخص قبل ان تتهمه بأنه مجرم |
Let me talk to me son, and contact you when he make another batch. | Open Subtitles | دعني أتحدث إلى إبني، وسأتصل بك عندما يكون لديه فريق. |
It's clear, but let me break in for a minute. Let me talk to you. Don't do anything silly. | Open Subtitles | هذا واضح , و لكن دعنى أتدخل لثانية دعنى أتحدث إليك , لا تفعل أى شيء أحمق |
Look, Let me talk to some of my colleagues in the field. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Let me talk to my colleagues, see if we can't put our heads together and figure something out. I'm sure there's a solution. | Open Subtitles | دعني أتكلم مع زملائي ونفكر قليلاً ونجد حلاً، وأنا واثق أنّ هناك حل |
Let me talk to Lu Chan and Yu Niang privately | Open Subtitles | دعوني أتحدث للو تشان و يو نيانغ على أنفراد |
But he's fine now. Let me talk to him. | Open Subtitles | لكنه بخير الآن اسمحوا لي أن أتحدث معه |
Let me talk to him first, all right? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أتحدث معه لأول مرة، كل الحق؟ |
If Olga wants to tell me where the missiles are, Let me talk to her. | Open Subtitles | إذا أراد أولغا ليقول لي حيث الصواريخ، اسمحوا لي أن أتحدث معها. |
Let me talk to a couple commercial brokers and see what I can do. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع بعض السماسرة وسأرى ما يمكنني فعله |
Let me talk to mom about it when she gets back, okay? Okay. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع أمك بشأن الأمر حين تعود, موافق؟ |
Done watching you shave with a butter knife Let me talk to that kid | Open Subtitles | دعني أتحدث مع ذلك الفتى، سأجعله يخبرنا بما يحصل هنا. |
Let me talk to George R.R. Martin, and I'll tell him about what. | Open Subtitles | دعني أتحدث إلى جورج أر أر مارتن، وسأقول له حول ما. |
Let me talk to my business manager, see how liquid I can go. | Open Subtitles | دعني أتحدث إلى مدير أعمالي لأرى السيولة التي يمكنني توفيرها |
- Let me talk to your dad alone. - Wait for me outside. | Open Subtitles | ــ دعنى أتحدث مع أبيك على إنفراد ــ إنتظرنى بالخارج |
-MuIvaney speaking. -Moretti here. Let me talk to him. | Open Subtitles | ملفانى" يتحدث"- هنا "موريتو" ، دعنى أتحدث إليه- |
Let me talk to Professor Arturo. | Open Subtitles | أنا كوين مالوري دعيني أتحدث إلى بروفيسور أرتورو |
You didn't Let me talk to Frank about the peace that he would find in the Lord. | Open Subtitles | أنت لَمْ دعني أتكلم مع فرانك حول السلام بأنَّ هو يَجِدُ في اللوردِ. |
Let me talk to her again, see what they come back with. | Open Subtitles | دعوني أتحدث معها مرة أخرى، حتى أرى ما الذي سيقدمونه |
Let me talk to the judge. Solitary is better than this. | Open Subtitles | دعني اتحدث مع القاضي الحبس الإنفرادي أفضل من هذا |
This is one of the conditions. Let me talk to the cousins. | Open Subtitles | كان هذا من بين الشروط دعيني أتكلم مع أحد أبناء العم |
Just let me, let me, Let me talk to a few people that I know, okay? | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي، اسمحوا لي، واسمحوا لي أن أتحدث لعدد قليل من الناس وأنا أعلم، حسنا؟ |
I'm not delivering this money unless you Let me talk to my children. | Open Subtitles | لن أسلم هذا المال إلا إذا تركتني أتحدث مع أبني |
All right, so Let me talk to my partner, And I'll get back to you, okay? | Open Subtitles | حسناً، دعيني أتحدث مع شريكتي ثم سأعود إليكِ، إتفقنا؟ |
Let me talk to Dad, okay? | Open Subtitles | دعيني أتحدّث مع والدكِ ، إتّفقنا؟ |
Let me talk to him for you, check him out, make sure he's good enough for my little sis. | Open Subtitles | دعيني اتحدث معه من أجلك و أقوم بتفقده للتأكد انه جيد كفاية لاختي الصغيرة |
Well, then Let me talk to someone who can, for crying out loud! | Open Subtitles | حسناً ، دعني أتحدّث إلى شخص ما يمكن ذلك ليبكي بصوتٍ عال! |