"let me worry" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعني أقلق
        
    • اسمحوا لي أن تقلق
        
    • تدعني أقلق
        
    • دعني أنا أقلق
        
    • تدعيني أنا أقلق
        
    • دعنى أقلق
        
    • دعني أهتم
        
    • دعيني أقلق
        
    • تركتني أقلق
        
    • دع لي
        
    • دعنى أهتم
        
    • دعنى اقلق
        
    • دعنى انا اقلق
        
    • دعني أتولى
        
    • دعني أنا أحمل هم
        
    Let me worry about what I breathe, kid. Just hurry this up so I can grab a smoke. Open Subtitles دعني أقلق أنا حول ما أستنشقه يا فتى، أسرع فقط لكي أستطيع أن أدخن
    You Let me worry about that. You go up to that space station and you make me proud. Open Subtitles دعني أقلق حول هذا ، إذهب لمحطة الفضاء هذه ، وإجعلني فخوراً
    You just Let me worry about the investigational side. Open Subtitles انت فقط اسمحوا لي أن تقلق عن الجانب التحري.
    Why don't you Let me worry about that there, snookum? Open Subtitles لمَ لا تدعني أقلق بشأن ذلك هناك، أيّها الجرذ؟
    You Let me worry about step two, okay? Open Subtitles دعني أنا أقلق حيال الخطوة الثانية، حسناً؟
    Oh, you Let me worry about his dreams. Open Subtitles دعني أقلق حيال أحلامه ، أنت يجب أن تكون مهتما أكثر
    - Well, Let me worry about those. For now, I just hope you're feeling patriotic. Open Subtitles دعني أقلق لهذا حالياً أرجو أن تشعر بالوطنية
    So why don't you just Let me worry about making the trifle and you just worry about eating it, alright? Open Subtitles لذا دعني أقلق حيال تحضيرها و اقلق أنت حيال أكلها, حسناً؟
    You Let me worry about the people I love. Open Subtitles لذا دعني أقلق حول الناس الذين أحبهم.
    Let me worry about her, and you'll get Filat Kothari. Open Subtitles " دعني أقلق بشأنها ، وأنت ستحصل على " فيلات كوثاري
    You Let me worry about... who's a nasty son of a bitch. Open Subtitles دعني أقلق بشأن من يكون وغدًا لعينًا
    You Let me worry about that. Open Subtitles هل اسمحوا لي أن تقلق بشأن ذلك.
    Why don't you just Let me worry about that, okay? Open Subtitles لما لا تدعني أقلق لوحدي حول ذلك, موافقة؟
    Let me worry about the neighbors. Open Subtitles دعني أنا أقلق بشأن الجيران فاقلق بشأنك، حسنا؟
    How about you Let me worry about that stuff, okay? Open Subtitles ما رأيك أن تدعيني أنا أقلق بخصوص هذه الأمور، اتفقنا؟
    Please Let me worry just a little bit. Makes me feel better. Open Subtitles رجاءاً دعنى أقلق ولو قليلاً فهذا يجعلنى أشعر بأننى أفضل
    Let me worry about you, then i will deal with Marsden. Open Subtitles دعني أهتم بك ثم سأتولى أمر مارسدون" لاحقاً"
    Let me worry about everything else, like making sure your little secret stays a secret. Open Subtitles و دعيني أقلق على جميع الأمور المتبقية مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً.
    You Let me worry about the destroyer, just stay on that sub! Open Subtitles لقد تركتني أقلق حول المدمرة فقط ابقى على تلك الغواصة
    Let me worry about how fast I have to go. Open Subtitles دع لي القلق بشأن السرعة التي يجب أن أركض بها
    Let me worry about that. Now get out of here! Open Subtitles دعنى أهتم بذلك أخرج من هنا الأن
    Let me worry about that. Open Subtitles دعنى اقلق حول ذلك
    You Let me worry about that. We're not starting as if it's doomsday. Open Subtitles دعنى انا اقلق فى هذا الامر اننا نبدأ الموسم وكأنه يوم الحساب فى اخر الموسم
    You Let me worry about Campbell. Go. Get those clubs. Open Subtitles "دعني أتولى أمر "كامبل إذهب و أحضر تلك العصي
    You Let me worry about that, please. Open Subtitles دعني أنا أحمل هم ذلك من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus