"let us in" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعنا ندخل
        
    • دعونا ندخل
        
    • دعونا في
        
    • السماح لنا بالدخول
        
    • دعنا في
        
    • دعينا ندخل
        
    • أدخلونا
        
    • تسمح لنا بالدخول
        
    • اسمح لنا بالدخول
        
    • سمحت لنا بالدخول
        
    • يدعنا ندخل
        
    • تدخلنا
        
    • تدعينا ندخل
        
    • تركنا ندخل
        
    • سمح لنا بالدخول
        
    Let us in! Please Let us in! Open this door! Open Subtitles دعنا ندخل , أرجوك دعنا ندخل , أفتح الباب
    Let us in this place! Please open this door! They're coming! Open Subtitles دعنا ندخل إلى المكان أرجوك أفتح الباب ,إنهم قادمون , 'عليك ان تسمح لنا بالدخول
    I cannot believe they Let us in here. How famous are you? Open Subtitles لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟
    If they're not gonna Let us in the front door, maybe we need to sneak someone in the back. Open Subtitles إذا لم تكن ستعمل دعونا في الباب الأمامي، و ربما نحن بحاجة إلى التسلل شخص في الظهر.
    We're working on getting the landlord down here to Let us in. Open Subtitles نحن الأن نقوم بإستدعاء المالك لهنا من أجل السماح لنا بالدخول
    Morry, if you were running a scam on the FBI why didn't you Let us in on it? Open Subtitles لماذا؟ موري، إذا أنت كنت تدير غشّ على مكتب التحقيقات الفدرالي لماذا أنت دعنا في عليه؟
    And if you feel safe here, and I hope you do, Let us in. Open Subtitles إذا شعرتي بالأمان هنا وأنا آمل أن تفعلي دعينا ندخل
    We're with the FBI. Let us in, please. Open Subtitles ــ نحنُ من مكتب التحقيقات, دعنا ندخل ــ ماذا حصل ؟
    -Huh? Now Let us in at once, or I'll have your children killed. Open Subtitles والآن دعنا ندخل حالاً، وإلا سآمر بقتل أبنائك جميعاً
    Good morning, human guard'Let us in'That is all' Open Subtitles عمت صباحا, أيها الحارس البشرى دعنا ندخل هذا كل شىء
    It'll be the greatest opera of the jungle. Please, Let us in. Open Subtitles ستكون أعظم أوبرا وسط الغابات أرجوك دعنا ندخل
    None of us are on any drugs. Let us in! Open Subtitles لا يوجد أحد ما يتعاطى المخدرات دعنا ندخل
    António, Let us in. It's Marto and Olímpia. [DOORKNOB RATTLING] MAN 2: Open Subtitles أنطونيو دعنا ندخل نحن مارتو وأولمبيا
    Please open up! Please Let us in! We're freezing! Open Subtitles من فضلكم أفتحوا ، أرجوكم دعونا ندخل ، نحن متجمّدون
    We're nice kids, so Let us in. Open Subtitles نحن أطفال لطفاء لذا دعونا ندخل
    The super Let us in. Open Subtitles السوبر دعونا في.
    Lady, you need to Let us in there now. We have to get in there. Open Subtitles سيدتي, عليكِ السماح لنا بالدخول يجب أن ندخل إلى هناك
    I can't believe that guy Let us in. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تصديق ذلك الرجلِ دعنا في.
    Police. Let us in. We'd like to speak with you. Open Subtitles دعينا ندخل , نودّ التحدّث إليكِ
    It's the Futurekind - they're coming, Let us in! Open Subtitles إنهمجنسالمستقبل،إنهمقادمون! أدخلونا!
    C'mon, man, Let us in. Open Subtitles هيا يا رجل، اسمح لنا بالدخول.
    Mr. and Mrs. Sobel, your housekeeper Let us in. Open Subtitles سيد وسيدة سوبول مدبرة المنزل سمحت لنا بالدخول
    But some other loser who won't Let us in without chicks. Open Subtitles لكنه فاشل آخر لن يدعنا ندخل بدون تذاكر
    You want to Let us in, or you want to discuss drug deals out here on your porch? Open Subtitles هل تريد أن تدخلنا أم نناقش صفقة على الشرفة ؟
    You witnessed a murder, so you either Let us in to talk, or we can drag you down to the station. Open Subtitles لقد شهدتِ جريمة قتل، لذا إمّا تدعينا ندخل ونتحدّث، أو يُمكننا جرّكِ إلى المركز.
    Yes, he Let us in before, but now he won't. Open Subtitles نعم , لقد تركنا ندخل لكن الان يرفض
    They killed the guy that Let us in the club. Open Subtitles لقد قتلوا ذلك الرجل الذي سمح لنا بالدخول للنادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus